Examples with "MySQL-Konfiguration" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um den korrekten Socket zu ermitteln, prüfen Sie Ihre MySQL-Konfiguration oder, setzen Sie mithilfe des Befehlszeilenclients mysql den Befehl status ab.
Pour déterminer le bon socket, vérifiez votre configuration MySQL ou, en utilisant la ligne de commande mysql, utilisez la commande status.
3.Konfigurieren Sie die Verbindung zum MySQL-Server wie im Abschnitt MySQL-Konfiguration beschrieben.
Configurez la connexion au serveur MySQL comme indiqué dans la rubrique Configuration de MySQL.
Andere resultaten
Konfiguration des MySQL-Server nicht gefunden oder nicht lesbar.
Lesen Sie die Anweisungen zur Installation und Konfiguration von MySQL für Windows und MySQL für Linux für die Arbeit mit ESET Remote Administrator.
Consultez également les instructions relatives à l'installation et à la configuration des composants MySQL for Windows et MySQL for Linux pour qu'ils fonctionnent correctement avec ESET Remote Administrator.
Leitfaden und bewährte Methoden für die Ausführung von Eine Beschreibung der Funktionen von EBS-Volumes sowie der Bereitstellungsoptionen und Konfigurationen für MySQL auf Amazon EC2
Description des fonctionnalités des volumes EBS et des options et configurations de déploiement pour MySQL sur Amazon EC2.
Standard-Konfiguration des MySQL-Servers nicht gefunden.
Angepasste Konfiguration des MySQL-Server gefunden.
Configuration personnalisée du serveur MySQL trouvée.
Ferner sollten Sie bei der Konfiguration von MySQL CXX=gcc einstellen, um die Miteinbeziehung der Bibliothek libstdc++ zu vermeiden, denn diese wird nicht benötigt.
Il est aussi possible d'utiliser CXX=gcc à la configuration de MySQL pour éviter l'inclusion de la bibliothèque libstdc++ (qui n'est pas nécessaire).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.