Download for Windows Premium
Publiciteit
der Notfallnm
urgence f
cas d'urgence
situation d'urgence
urgent m
sinistre m
urgente f
situation critique f
détresse f
grave mf
situation urgente
feu m
cas malheureux
Ich bin eingesprungen, um für sie zu arbeiten, als sie einen Notfall hatte.
Je suis intervenu pour travailler en son absence lorsqu'elle a eu une urgence.
Aber das ist ein Notfall und ich kann nicht wählerisch sein...
Mais c'est une urgence, je ne peux pas être difficile.
Im Notfall sollte man ruhig bleiben, um klar denken zu können.
En cas d'urgence, il faut garder son calme pour réfléchir clairement.
Bei einem unerwarteten Notfall muss man jederzeit bereit sein, schnell loszufahren.
Il faut toujours se tenir prêt à partir rapidement en cas d'urgence imprévue.
Du brauchst mich nicht anzurufen, es sei denn, es ist ein Notfall.
Vous n'avez pas à m'appeler sauf en cas d'urgence.
Als sie den Notfall sah, zögerte sie nicht, hineinzueilen und zu helfen.
Face à l'urgence, elle n'a pas hésité à foncer pour aider.
Ruf mich nicht zu einem Notfall, außer du hast einen ernsten...
Ne ne me bippe pas en urgence sauf si tu as un sérieux...
Ich hoffe also, dass das hier ein echter Notfall ist.
Alors, il vaudrait mieux que ce soit une vraie urgence.
Ein einfaches Merkblatt beschreibt, wie man im Notfall vorgehen soll.
Une fiche tutorielle simple décrit la procédure à suivre en cas d'urgence.
Im Notfall muss der rote Knopf ohne zu zögern gedrückt werden.
En cas d'urgence, le bouton rouge doit être pressé sans hésitation.
Es ist wichtig, den Notfall in Gang drei schnell zu beheben.
Il est important de réagir rapidement à l'urgence au rayon trois.
Wenn ich krank genug bin, wird es ein Notfall sein.
Quand je serai assez malade, ça sera une urgence.
Das soll ihm helfen, sich von seinem medizinischen Notfall zu erholen.
Ceci pour l'aider à récupérer de son urgence médicale récente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Notfall bevatten

Es ist ein Notfall exp.
c'est une urgence
"Il faut appeler le médecin, c'est une urgence !"
für den Notfall adv.
en cas d'imprévu
"Je garde toujours de l'argent en cas d'imprévu."
! en cas de pépin
"Garde ton téléphone chargé en cas de pépin."
im Notfall adv.
en cas d'urgence
"Utilisez ce numéro en cas d'urgence seulement."
en cas de nécessité
"En cas de nécessité, appelez immédiatement les secours."
Was ist der Notfall? exp.
quelle est l'urgence
"Le médecin demande : quelle est l'urgence aujourd'hui ?"
Notfall-Evakuierung nf.
évacuation de secours
"L'évacuation de secours de l'école s'est déroulée en trois minutes."
nur im Notfall zu öffnen adj.
à n'ouvrir qu'en cas d'urgence
"Cette enveloppe, à n'ouvrir qu'en cas d'urgence, reste dans le coffre."
beruflicher Notfall nf.
urgence professionnelle
"Le directeur a quitté la réunion pour traiter une urgence professionnelle."
! für den Notfall vorgesehen adj.
! en cas de pépin
"Assistance en cas de pépin disponible 24h/24."
Evakuierung im Notfall nf.
évacuation de secours
"L'évacuation de secours de l'école s'est déroulée en trois minutes."
évacuation d'urgence
"L'évacuation d'urgence du bâtiment a été déclenchée après l'alarme incendie."
für den Notfall vorsorgen v.
ménager ses arrières
"Il ménage ses arrières en gardant un autre emploi possible."
Notfall-Einsatzteam nf.
équipe d'intervention d'urgence
"L'équipe d'intervention d'urgence est arrivée sur les lieux en moins de dix minutes."
im äußersten Notfall adv.
à l'extrême rigueur
"À l'extrême rigueur, nous pourrions reporter le voyage à demain."
lebensbedrohlicher Notfall nf.
urgence vitale
"Les secours ont déclaré une urgence vitale après l'accident."

Synoniemen voor Notfall in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6975. Exact: 6975. Verstreken tijd: 48 ms.