Diese Bemühungen werden durch das PHARE-Programm unterstützt.
Beim PHARE-Programm sind Schwierigkeiten bei der Planung und Durchführung aufgetreten.
Le programme Phare a rencontré des problèmes de programmation et de mise en oeuvre.
Das erneuerte PHARE-Programm ist und bleibt das wichtigste Instrument.
Le programme PHARE rénové est et restera le principal instrument.
Wir würden uns davon für das PHARE-Programm Verbesserungen erwarten.
Cela devrait déboucher sur des améliorations en ce qui concerne le programme PHARE.
Insofern macht uns die neue Prioritätensetzung im PHARE-Programm große Sorgen.
A cet égard la nouvelle répartition des priorités dans le programme PHARE nous préoccupe beaucoup.
Abschließend möchte ich das PHARE-Programm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ansprechen.
Pour conclure, je voudrais aborder le programme PHARE dans l'optique de la collaboration transfrontalière.
Das PHARE-Programm für wirtschaftliche Hilfe wird den sich ändernden Bedürfnissen angepaßt werden, insbesondere um Infrastrukturinvestitionen zu fördern.
Le programme Phare d'assistance économique sera adapté aux nouveaux besoins, notamment afin d'encourager les investissements d'infrastructure.
Kroatien - Verordnung zur Einbeziehung in das PHARE-Programm
Croatie - règlement visant l'inclusion dans le programme PHARE
Im PHARE-Programm für dieses Jahr wird dies berücksichtigt werden.
C'est pourquoi il en sera tenu compte également dans le programme PHARE pour cette année.
Er nahm zur Kenntnis, daß das PHARE-Programm in diesem Bereich Unterstützung leisten wird.
Il a pris note de l'assistance qui sera fournie dans ce domaine par le programme PHARE.
Ein (erheblicher) Teil dieses Betrags wird jedoch durch das PHARE-Programm finanziert.
Le programme Phare en financera toutefois une partie (importante) de cette somme.
Drittens wird die Erweiterung Folgen für das PHARE-Programm haben, dessen Zielsetzungen rationalisiert werden müssen.
En troisième lieu, l'élargissement a des implications sur le programme PHARE dont les objectifs devront être rationalisés.
Sie sollte- wo immer möglich- die Möglichkeiten einer engen Zusammenarbeit mit dem PHARE-Programm und den internationalen Finanzinstitutionen sondieren.
Elle devrait, lorsque cela est possible, explorer les possibilités de coopérer étroitement avec le programme PHARE et les institutions financières internationales.