Le programme Phare a maintenant dix ans.
Le programme Phare fournira les ressources et l'assistance technique nécessaires à cette tâche.
Das Phare-Programm wird dazu die geeigneten Mittel und die erforderliche technische Hilfe bereitstellen.
Ces efforts seront soutenus par le programme Phare.
Diese Bemühungen werden durch das PHARE-Programm unterstützt.
Pour cela, les pays candidats ont besoin d'aide, notamment par le biais du programme Phare.
Zu diesem Zweck benötigen die Bewerberländer Unterstützung, insbesondere durch das Phare-Programm.
Le programme Phare a rencontré des problèmes de programmation et de mise en oeuvre.
Beim PHARE-Programm sind Schwierigkeiten bei der Planung und Durchführung aufgetreten.
D'une façon générale, le programme Phare pourrait servir d'exemple pour cette réforme.
Das Phare-Programm kann bei der Erneuerung der Programmplanung als Beispiel dienen.
Il est donc important pour l'avenir que le programme Phare s'attache réellement à promouvoir un partenariat social fort.
Für die Zukunft ist es daher wichtig, daß das PHARE-Programm tatsächlich eine starke soziale Partnerschaft fördert.
Le programme Phare représente un instrument important dans ce contexte, ainsi que les programmes de formation et d'échange.
Ein wichtiges Instrument ist das PHARE-Programm, andere Beispiele sind die Bildungs- und Austauschprogramme.
Le programme Phare d'assistance économique sera adapté aux nouveaux besoins, notamment afin d'encourager les investissements d'infrastructure.
Das PHARE-Programm für wirtschaftliche Hilfe wird den sich ändernden Bedürfnissen angepaßt werden, insbesondere um Infrastrukturinvestitionen zu fördern.
Le programme Phare en financera toutefois une partie (importante) de cette somme.
Ein (erheblicher) Teil dieses Betrags wird jedoch durch das PHARE-Programm finanziert.
Elle participe au renforcement de ces compétences, principalement via le programme Phare, mais les progrès sont lents dans certains pays.
Die Kommission ist zwar im Wesentlichen über das Phare-Programm am Aufbau dieser Kapazitäten beteiligt, dennoch verläuft der Prozess in einigen Ländern schleppend.
Le programme Phare a dû être adapté pour prendre en compte les nouveaux instruments, et une attention accrue a été accordée à la cohésion économique et sociale.
Das Phare-Programm musste zur Berücksichtigung der neuen Instrumente angepasst werden, wobei der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt stärker in den Vordergrund rückte.
Le programme Phare a également contribué à l'amélioration et la modernisation des infrastructures et équipements douaniers dans les pays candidats afin d'augmenter leur capacité opérationnelle.
Das Phare-Programm hat auch zu einer Verbesserung und Modernisierung der zöllnerischen Infrastruktur und Ausrüstung in den Beitrittsländern beigetragen, wodurch die Wirksamkeit ihrer Tätigkeit gesteigert wurde.