Examples with "Parser Function" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parser Function unterstützen benannte Parameter nicht auf die gleiche Weise wie Vorlagen und Tag Extensions, aber es kann manchmal nützlich sein, dieses Verhalten zu simulieren.
Les fonctions d'analyse syntaxique ne prennent pas en charge les paramètres nommés comme le font les modèles et les balises extensions, mais il est parfois utile de les imiter.
Die Ausgabe einer Parser Function kann beispielsweise als Parameter für eine Vorlage oder für die Konstruktion eines Links genutzt werden.
Par exemple, la sortie d'une fonction d'analyse syntaxique peut être utilisée comme paramètre de modèle ou dans la construction d'un lien.
Um den Wikitext Ihrer Parser Function vollständig geparst zurückgeben zu lassen (einschließlich Erweiterung der Vorlagen), setzen Sie die noparse-Option bei der Rückgabe auf false
Pour que le wikitext retourné par la fonction parseur soit complètement analysé (en incluant les expansions des modèles), définissez l'option noparse à "faux" lors du retour
Umgekehrt, damit Ihre Parser Function anstelle von Wikitext HTML zurückgibt, das ungeparst bleibt, benutzen Sie dies: test.
Inversement, pour faire en sorte que le code HTML retourné par votre fonction parseur reste "non-parsé" (à la place d'avoir du wikitext), utilisez ceci
Benutzer sind oft daran gewöhnt, senkrechte Striche (|) zu verwenden, um Parameter zu trennen, sodass es auch im Kontext von Parser Function sinnvoll sein kann, dies zu ermöglichen.
Les utilisateurs sont souvent habitués à utiliser des barres verticales (|) pour séparer les arguments, il est donc aussi intéressant de pouvoir le faire dans le contexte de la
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.