Seine Witze waren amüsant, aber die Pointe war schwer zu verdauen.
Ses blagues étaient amusantes, mais la chute était difficile à digérer.
Er erzählt gerne Witze weitschweifig, aber sie verlieren oft ihre Pointe.
Il aime raconter des blagues à rallonge, mais elles perdent souvent leur chute.
Bei dieser völlig unerwarteten Pointe hätte ich mich fast verschluckt.
J'ai failli avaler de travers en entendant cette blague complètement inattendue.
Sie ließen ihr aufgestautes Lachen los, nachdem sie die urkomische Pointe gehört hatten.
Ils ont libéré leur rire refoulé après avoir entendu la blague hilarante.
Als Reaktion auf ihr Gespött lieferte der Komiker eine noch lustigere Pointe.
En réponse à leurs moqueries, le comédien livra une réplique encore plus drôle.
Die Comedy-Show erreichte einen Höhepunkt, als der Komiker seine beste Pointe brachte.
Le spectacle comique a atteint son apogée lorsque le comédien a livré sa meilleure réplique.
Gelächter brach in der Versammlung aus, als der Komiker seine Pointe lieferte.
Le rire a déferlé sur l'assemblée lorsque le comédien a livré sa chute.
Die Pointe dieser Geschichte ist lustiger als der ganze Rest der Erzählung.
La chute de cette histoire est plus drôle que tout le reste du récit.
Nach der Pointe des Komikers erfüllte fesselndes Gelächter den Raum.
Un rire envoûté remplit la salle après que le comédien eut lancé sa chute.
Ihre Witze sind vorhersehbar wie ein Uhrwerk, immer mit der gleichen Pointe.
Ses blagues sont d'un prévisible consternant, utilisant toujours la même chute.
Plötzlich brach während der Pointe des Komikers ein schallendes Gelächter aus.
Un éclat de rire soudain a explosé pendant la chute du comédien.
Er schmunzelte über den Witz, offensichtlich amüsiert von der Pointe.
Il a ri de la blague, visiblement amusé par la chute.
In der Komödie können subtile Andeutungen die Pointe verstärken, ohne viel auszusagen.
Dans la comédie, les allusions subtiles peuvent renforcer la chute sans trop en dire.