Dieses Programm soll mehr Bürgerbeteiligung in die kommunalen Entscheidungen bringen.
Ce programme vise à injecter plus de participation citoyenne dans les décisions municipales.
Dieses Programm soll Menschen aus allen Lebenssituationen durch Bildung stärken.
Ce programme vise à valoriser les personnes de tous horizons par l'éducation.
Das Programm soll Ihnen eine solide Grundlage in der Psychologie bieten.
Dieses Programm soll Menschen für den Weg zurück in die Arbeit befähigen.
Dieses Programm soll und wird zur Verwirklichung dieser Vorhaben beitragen.
Das Programm soll ermöglichen es Ihnen, Ihren Fortschritt zu verfolgen.
Das Programm soll Jugendliche von den aufdringlichsten sozialen Netzwerken losmachen.
Le programme vise à sevrer les adolescents des réseaux sociaux les plus envahissants.
Das Programm soll Kindern beibringen, wie man Pflanzen pflegt und Gärten hegt.
Le programme vise à apprendre aux enfants comment entretenir les plantes et cultiver des jardins.
Dieses Programm soll neue Mitarbeitende in die Sicherheitsabläufe am Arbeitsplatz einweisen.
Ce programme vise à instruire les nouveaux employés sur les procédures de sécurité au travail.
Das Programm soll die Entwicklung dieser Region auch weiterhin unterstützen.
Ce programme vise à continuer le soutien au développement de cette zone.
Das Programm soll Arbeitslosen die Möglichkeit geben, kostenlos an einer beruflichen Weiterbildung teilzunehmen.
Le programme vise à fournir des opportunités aux chômeurs de suivre une formation professionnelle gratuite.
Dieses neue Programm soll die Chancen zwischen Schülern aus wohlhabenden und benachteiligten Vierteln angleichen.
Ce nouveau programme vise à équilibrer les chances entre les élèves des quartiers riches et défavorisés.
Das Programm soll die Vermehrung lokaler Arten fördern, um die umliegenden Wiesen wiederherzustellen.
Le programme vise à faire se reproduire des espèces locales afin de restaurer les prairies voisines.