We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes TACIS
Damit sind aber nicht alle Fälle angesprochen: Wir hätten Probleme im Zusammenhang mit den Programmen TACIS oder PHARE aufwerfen können.
Nous aurions pu citer d'autres problèmes, problèmes découlant des programmes TACIS ou PHARE.
Die Europäische Union sollte diese grenzüberschreitende und regionale Zusammenarbeit unterstützen und untersuchen, ob Verbindungen zwischen den Programmen TACIS und PHARE hergestellt werden können.
L'Union européenne devrait soutenir cette coopération transfrontalière et régionale, et étudier la possibilité d'établir des liens entre les programmes TACIS et PHARE.
Zur Verstärkung und Vergrößerung der Auswirkungen des Programms Daphne sollten Verbindungen zu anderen Gemeinschaftsprogrammen hergestellt werden, insbesondere zu den Programmen TACIS, MEDA und AGIS.
Pour renforcer et étendre les effets du programme Daphné, des liens avec d'autres programmes communautaires devraient être établis, en particulier les programmes TACIS, MEDA et AGIS.
2.6 Bis zum Ende der laufenden Finanzplanung (Ende 2006) werden die Mittel aus den Programmen TACIS und MEDA bereitgestellt.
2.6 Jusqu'à la fin de l'actuelle période de programmation financière (fin 2006), les ressources seront allouées au titre des programmes TACIS et MEDA.
Das bezieht sich auf die Arbeit mit Ost- und Mitteleuropa, mit den Programmen TACIS und PHARE u. ä.
Le dernier de ces moyens réside dans le travail avec l'Europe centrale et orientale, et à l'aide de programmes comme Tacis, Phare, etc.
Wir wissen, daß in der Europäischen Union bei den Programmen TACIS und bei ECHO Gelder vorhanden sind.
Nous savons qu'il y a des fonds disponibles de l'Union européenne via Tacis et Echo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.