Examples with "programmes comme Tacis" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le dernier de ces moyens réside dans le travail avec l'Europe centrale et orientale, et à l'aide de programmes comme Tacis, Phare, etc.
Das bezieht sich auf die Arbeit mit Ost- und Mitteleuropa, mit den Programmen TACIS und PHARE u. ä.
Il conviendrait également de renforcer l'aide actuellement octroyée par l'Union européenne à travers des programmes comme TACIS et INTERREG et de sensibiliser la société biélorusse à l'importance de la démocratie pour éviter qu'elle s'isole sur la scène internationale.
Die Hilfe, welche die EU derzeit über Programme wie TACIS und INTERREG leistet, sollte ebenfalls aufgestockt werden, um zu erreichen, dass sich die belarussischen Gesellschaft der Bedeutung der Demokratie bewusst wird und so der drohenden Isolierung entgeht.
1.31 insiste sur le rôle majeur joué par les collectivités territoriales dans le cadre de programmes comme Tacis, Meda, Encas et INTERREG et rappelle à la Commission et aux États membres qu'elles devraient jouer un rôle tout aussi important dans l'élaboration des nouveaux programmes
1.31 unterstreicht, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen von Programmen wie TACIS, MEDA, AENAS und INTERREG eine Schlüsselrolle spielen, und weist Kommission und Mitgliedstaaten darauf hin, dass diese Rolle auch bei der Entwicklung der Folgeprogramme gewahrt werden sollte
Comment se fait-il donc que pratiquement tous les crédits de paiement pour 1999 ont été dépensés pour des programmes comme TACIS et le programme pour l'ex-Yougoslavie, alors que c'est loin d'être le cas pour MEDA?
Wie ist es denn zu erklären, daß für Programme wie TACIS und für das ehemalige Jugoslawien fast alle Zahlungsermächtigungen für 1999 inzwischen aufgebraucht sind, während das auf MEDA noch lange nicht zutrifft?
Andere resultaten
Et un programme comme TACIS n'a qu'un effet très limité dans un tel contexte, pour ne pas dire qu'il ne représente qu'une goutte d'eau dans l'océan.
Und da kann auch ein TACIS-Programm nur sehr beschränkt eingreifen, um nicht zu sagen, dass es nur ein Tropfen auf den heißen Stein sein kann.
souligne l'importance de programmes comme MEDA et TACIS pour la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans des zones particulièrement sensibles du monde
betont, wie wichtig Programme wie MEDA und TACIS für die Förderung der Menschenrechte und die Demokratisierung in besonders kritischen Regionen der Welt sind
Aussi le Comité suggère-t-il d'envisager le financement de projets dans ce domaine dans le cadre de programmes comme MEDA, PHARE ou TACIS, ou encore de la convention de Lomé.
Der Ausschuß schlägt deshalb vor, im Rahmen von Programmen wie MEDA, PHARE, TACIS oder des Lomé-Abkommens die Finanzierung von Projekten in diesem Bereich in Betracht zu ziehen.
On nous vend ce programme comme un chapeau magique, mais je reste sceptique.
Uns wird dieses Programm als Wunderlösung verkauft, aber ich bleibe skeptisch.
Des programmes comme celui-ci permettent aux gens de comprendre leurs droits.
Solche Programme befähigen Menschen dazu, ihre Rechte zu verstehen.
Participer à un programme comme celui-ci peut changer les perspectives sur la vie.
Die Teilnahme an einem solchen Programm kann die Sichtweise auf das Leben verändern.
Vous pouvez trouver une accolade dans divers langages de programmation comme C++.
Après le spectacle, j'ai gardé le programme comme souvenir d'une soirée merveilleuse.
Nach der Vorstellung behielt ich das Programmheft als Andenken an einen wunderbaren Abend.
Pourtant, de très bons programmes comme ceux-là sont encore peu nombreux.
Allerdings gibt es noch nicht viele richtig gute Programme dieser Art.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.