Auch haben nach RO entsandte Arbeitnehmer keinen Zugang zu Rechtshilfe, davon ausgenommen ist die Rechtshilfe, die möglicherweise von der Gewerkschaft bereitgestellt wird.
Les travailleurs détachés en Roumanie n'ont pas non plus accès à l'aide juridique, à l'exception de l'aide juridique que peut fournir le syndicat.
oder mit BG und RO 2,2 Mrd. €
2,2 milliards d'euros si l'on ajoute la Bulgarie et la Roumanie
In der nächsten Phase werden drei weitere Mitgliedstaaten hinzukommen (HR, PL und RO).
Au cours de la phase suivante, trois autres États membres rejoindront l'initiative (la Croatie, la Pologne et la Roumanie).
Herr VARFALI (Gruppe I - RO) dankt dem EWSA für den freundlichen Empfang.
M. VARFALI (Groupe I - Roumanie) remercie le CESE de son chaleureux accueil.
Elena-Ramona Ceusan, Mitglied des Kreisrats von Cluj (RO)
Mme Elena-Ramona Ceusan, membre du conseil département de Cluj (Roumanie),
Aber dieses ist mit RO Wasser nur praktisch.
Mais c'est seulement pratique avec de l'eau RO.
FÜR RO Y Lieber Roy, du bist sicher ziemlich sauer.
Cher Roy, tu dois être assez furieux.
Werden vor und hinter der RO Membrane montiert.
Elle sont installées devant la membrane RO.
Mit allem Nutzen ist er nur sinnvoll, zu gehen RO!
Avec tous les avantages, cela n'a de sens que de rouler!
In RO werden Leistungsindikatoren für die Tätigkeit der Gerichte regelmäßig verwendet.
En RO, les indicateurs de performance sur l'activité des juridictions sont utilisés régulièrement.
Eine RO betreibt einen standardgemässen Kursraum gemäß Studiertechnologie.
Une RO entretient une salle de cours standard selon la technologie de l'étude.
RO: Genehmigung der rumänischen Luftfahrtbehörde erforderlich.
RO: autorisation de l'autorité aéronautique roumaine requise.
Es muss keine Membran durchdringen wie es bei der RO der Fall ist.
Elle n'est pas forcée de traverser une membrane comme elle l'est pour la O.I.