Benutzer mit einer beliebigen Zugriffsebene können sich mithilfe dieses Scriptschritts wieder bei der Datenbank anmelden.
Les utilisateurs, quel que soit leur niveau d'accès, utilisent cette action de script pour se reconnecter à la base de données.
In Scripts, die von bestimmten Script-Triggern ausgeführt werden, können Sie mithilfe dieses Scriptschritts „Wahr" oder „Falsch" zurückgeben, um zu bestimmen, ob das auslösende Ereignis verarbeitet wird.
Dans les scripts exécutés par certains déclencheurs de script, vous pouvez utiliser cette action de script pour renvoyer les valeurs Vrai ou Faux et déterminer si l'événement déclencheur est traité.
Wenn Sie vor Ausführung dieses Scriptschritts in FileMaker WebDirect manuell Felddaten auswählen, wird der Scriptschritt so ausgeführt, als wäre keine Auswahl getroffen.
Remarque Si vous sélectionnez manuellement des données de rubrique avant d'exécuter cette action de script dans FileMaker WebDirect, l'action de script s'exécute comme si vous n'aviez rien sélectionné.
Benutzer müssen über die Berechtigungen zum Ändern von Passwörtern verfügen, damit sie mithilfe dieses Scriptschritts ihre Passwörter ändern können.
Les utilisateurs doivent détenir des droits de modification du mot de passe pour pouvoir utiliser ce script et modifier leurs mots de passe.
Ausführen eines Scripts oder Scriptschritts, wenn ein Benutzer einen Menübefehl auswählt
Générer un script ou une action de script qui sera utilisée lorsqu'un utilisateur sélectionnera un élément de menu.
Wenn keine Datei angegeben ist, wird der Benutzer bei der Ausführung des Scriptschritts aufgefordert, einen Dateinamen und einen Speicherort zu wählen.
Si aucun fichier n'est défini, l'utilisateur devra choisir un nom de fichier et un emplacement au moment de l'exécution du script.
Aktuelles Fenster wählt das aktuelle Vordergrundfenster bei der Ausführung des Scriptschritts.
Fenêtre active sélectionne la fenêtre active au premier plan au moment de l'exécution de l'action de script.
Beschreibung Wenn bei der Ausführung dieses Scriptschritts kein Feld ausgewählt ist, wird das erste Feld in der Tabulatorfolge des aktuellen Layouts aktiviert.
Description Si aucune rubrique n'est sélectionnée au moment où l'action de script s'exécute, vous passez à la dernière rubrique dans l'ordre de tabulation du modèle actif.
Beschreibung Sie können Druckoptionen mit dem Scriptschritt speichern oder dem Benutzer erlauben, bei der Ausführung des Scriptschritts Druckkriterien anzugeben.
Prise en Vous pouvez stocker les options d'impression avec cette action de script ou permettre à l'utilisateur de saisir des critères d'impression à l'exécution du script.
Hinweise Ungültige Einträge in der Sortierfolge werden bei der Ausführung des Scriptschritts ignoriert.
Remarque Les éléments non valides dans l'ordre de tri sont ignorés à l'exécution de l'action de script.
Hinweis Wenn Quellfelder und Zielfelder beim Import anhand passender Namen abgeglichen werden, erfolgt der Namensabgleich bei jeder Ausführung des Scriptschritts dynamisch.
Remarque Lorsque les rubriques sources et cibles de l'importation sont mises en correspondance d'après leurs noms, la concordance du nom de la rubrique s'effectue de façon dynamique chaque fois que l'action de script est exécutée.
Wenn Mit Dialog auf Ein gesetzt ist, verwendet FileMaker Pro Advanced die Konto- und Passwortinformationen, die mit dem Scriptschritt gespeichert sind, oder erzeugt Informationen beim Ausführen des Scriptschritts auf der Basis von Formeln.
Lorsque l'option Avec boîte de dialogue est définie sur Oui, FileMaker Pro Advanced utilise les informations du compte et du mot de passe enregistrées dans l'action de script ou génère des données à partir des calculs, au moment de l'exécution du script.
Die ignorierten Scriptschritte werden im Kompatibilitätsabschnitt der Beschreibung jedes Scriptschritts als „Nein" oder „Partiell" für „Runtime-Lösung" gekennzeichnet.
Les actions de script ignorées sont marquées "Non" ou "Partielle" sous "Solution d'exécution" dans la section de compatibilité de chaque description d'action de script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.