Ich kann sie leise über den Service vor sich hin schimpfen hören.
Je l'entends maugréer à voix basse à propos du service.
Sie haben lieber ganz zugemacht, als einen schlechten Service anzubieten.
Ils ont préféré tout fermer plutôt que de proposer un service de mauvaise qualité.
Der Service hier ist so miserabel, dass wir nicht wieder kommen werden.
Le service ici est tellement déplorable qu'on ne reviendra plus.
Sie haben beschlossen, denselben Service noch einmal anzubieten - diesmal kostenlos.
Ils ont décidé d'offrir de nouveau le même service, mais cette fois gratuitement.
Der Service, den wir bekommen haben, war alles andere als professionell.
Le service que nous avons reçu est loin de ce qu'on peut appeler professionnel.
Von dem langsamen Service genervt, beschlossen sie, nicht wiederzukommen.
Agacés par le service lent, ils décidèrent de ne pas revenir.
Um es geradeheraus zu sagen, ich war von dem Service enttäuscht.
Pour être honnête, j'ai été déçu par le service.
Der Service war weitgehend zufriedenstellend, könnte aber noch verbessert werden.
Le service était satisfaisant jusqu'à un certain point, mais pourrait être amélioré.
Er beschwert sich immer, wenn er mit dem Service unzufrieden ist.
Il se plaint toujours de manière agressive quand il n'est pas satisfait du service.
Sie war vorsichtig, den Service nicht zu promoten, bis sie ihn selbst ausprobiert hatte.
Elle a pris soin de ne pas promouvoir le service avant de l'avoir essayé elle-même.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass sie keinen exzellenten Service bieten.
Mais cela ne signifie pas qu'ils n'offrent pas un excellent service.
Service bezahlt, aber auch billiger zu finden war unmöglich.
Service payé, mais aussi moins cher de le trouver était impossible.
Es ist nicht notwendig, sich anzumelden, um diesen Service anzubieten.
Il n'est pas nécessaire de s'inscrire pour offrir ce service.