Dieses Feature ermöglicht beispielsweise die Verwendung verschiedener Registrierungseinstellungen und Optionen im Setupassistenten je nach Abteilung oder Fakultät einer Bildungseinrichtung.
Par exemple, cette fonctionnalité vous permet d'utiliser différents paramètres d'inscription ainsi que les options de l'assistant d'installation par unité ou département d'éducation.
Für einen SCVMM-Server sollte die Anzahl der benötigten Verbindungen größer als oder gleich der Anzahl gehosteter Hypervisors sein, die vom Setupassistenten für das Klonen virtueller Maschinen verwendet wird.
Le nombre de connexions requises pour un serveur SCVMM devrait être supérieur ou égal au nombre d'hyperviseurs hébergés utilisés par l'assistant d'installation pour le clonage de machines virtuelles.
Wenn Sie den Setupassistenten auf einem veralteten tragbaren Mac-Modell ausführen, für das FileVault nicht aktiviert ist, werden Sie unter Umständen dazu aufgefordert, dieses Feature zu aktivieren.
Si vous exécutez l'Assistant d'installation sur un Mac portable de modèle récent sur lequel FileVault n'est pas activé, vous pourrez être invité à activer cette fonctionnalité.
Darüber hinaus können Sie jetzt den Bildschirm zur Tastaturauswahl im Setupassistenten überspringen.
Das Risiko ist noch größer, wenn ein Zielgerät mit dem Setupassistenten für gestreamte VMs erstellt wurde.
Ce risque augmente si la machine cible a été créée à l'aide de
Sie können den Setupassistenten jetzt so konfigurieren, dass den Benutzern die Seite "Daten- und Datenschutz" bei der Einrichtung von DEP-Geräten nicht angezeigt wird.
XenMobile vous permet maintenant de configurer l'assistant de configuration pour empêcher les utilisateurs de voir le panneau de données et de confidentialité pendant la configuration des appareils DEP.
Am Ende des Setupassistenten beginnt Endpoint Management mit der Installation von Richtlinien, Apps und Medien auf dem Gerät.
À la fin de l'Assistant de configuration, Endpoint Management démarre l'installation de stratégies, d'applications et de contenu multimédia sur l'appareil.
Beachten Sie bei der Verwendung des Linux-Streamingfeatures, dass im Setupassistenten von Citrix Virtual Apps and Desktops ein neuer Schritt hinzugefügt wurde.
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de streaming Linux, tenez compte du fait qu'une nouvelle étape a été ajoutée à l'assistant d'installation Citrix Virtual Apps and Desktops.
Updategeräte werden automatisch bei der Ausführung des Setupassistenten für verwaltete vDisks erstellt.
Les machines de mise à jour sont automatiquement créées lors de l'exécution de l'assistant Managed vDisk Setup Wizard.
Versuche, die Provisioning Services Console zu schließen, nachdem sie den XenDesktop-Setupassistenten oder den Setupassistenten für gestreamte VMs ausgeführt haben, können zu einer Ausnahme führen.
Les tentatives de fermeture de la Console Provisioning Services après avoir exécuté l'Assistant XenDesktop Setup wizard ou l'Assistant Streamed VM Setup peuvent entraîner une exception.
Durch das Einrichten von Geräten per DEP können Sie außerdem einige Schritte im Setupassistenten eliminieren, die die Benutzer andernfalls beim ersten Starten ihres Geräts ausführen müssten.
Par ailleurs, lorsque vous configurez des appareils avec le programme DEP, vous pouvez supprimer certaines des étapes de l'assistant d'installation que les utilisateurs doivent d'habitude réaliser la première fois qu'ils démarrent leurs appareils.
Zum Bereitstellen von Maschinen mit dem Setupassistenten von Citrix Provisioning müssen Sie Citrix Provisioning 7.7 oder höher und XenDesktop 7.7 oder höher verwenden.
Citrix Provisioning utilise uniquement le paramètre vGPU du modèle et le propage aux VM provisionnées par version ultérieure et XenDesktop 7.7 ou version ultérieure.
Dem Setupassistenten für gestreamte VMs wurde ein neues Kontrollkästchen zum Aktivieren von PVS-Accelerator hinzugefügt.
L'assistant Streamed Virtual Machine Setup Wizard a été modifié pour inclure une nouvelle case à cocher destinée à activer cette fonctionnalité.