Download for Windows Premium
Publiciteit
die Strafenf
Manche entscheiden sich, ihre Strafe ruhig abzusitzen, während andere sich widersetzen.
Certains décident de purger leur peine tranquillement, tandis que d'autres résistent.
Freunde ermutigten ihn, stark zu bleiben, während er seine Strafe absitzen würde.
Ses amis l'encourageaient à rester fort alors qu'il allait purger sa peine.
Diese öffentliche Strafe war so demütigend, dass er es nie wieder getan hat.
Cette punition publique était tellement humiliant qu'il n'a plus jamais recommencé.
Er konnte nicht entkommen, und sie beschlossen, ihn als Strafe zu enthaupten.
Il a échoué à s'échapper, et ils décidèrent de le décapiter comme punition.
Jeder wusste, dass der Bösewicht am Ende seine gerechte Strafe bekommen würde.
Tout le monde savait que le vilain finirait par recevoir son châtiment à la fin.
Er bereute zutiefst, dass er nur wegen einer drohenden Strafe hatte abhauen wollen.
Il regrettait profondément d'avoir voulu faire une fugue juste pour éviter une punition.
Sie verhängte eine Strafe, die von vielen als zu hart empfunden wurde.
Elle a infligé une punition jugée trop sévère par beaucoup.
Bevor er sich schuldig bekannte, fragte er, welche gesetzliche Strafe ihm genau drohte.
Avant de plaider coupable, il a demandé quelle peine légale il risquait exactement.
Viele hoffen, sich zu rehabilitieren und ihre Strafe effektiv abzusitzen, während sie inhaftiert sind.
Beaucoup espèrent se réhabiliter et purger leur peine efficacement pendant leur incarcération.
Strafe oder nicht, ich musste selbstlose, tolle Taten vollbringen.
Punition ou non, je devais accomplir mon quota d'actes désintéressés.
Dich nicht zu sehen, wie ich will, wird meine Strafe sein.
Ne pas te voir même si j'en ai envie sera ma punition.
Nein, wenn ich auf schuldig plädiere, bekomme ich eine kürzere Strafe.
Non, si je plaide coupable, j'aurais une peine plus courte.
Aber ich wußte immer, meine Strafe währt nicht ewig.
Mais j'ai toujours su que ma peine ne serait pas éternelle.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Strafe bevatten

harte Strafe nf.
punition sévère
"Le tribunal a prononcé une punition sévère contre le criminel."
eine Strafe verhängen v.
donner
"Il donne une gifle à son adversaire."
donner une sanction
"Le directeur va donner une sanction à l'élève indiscipliné."
strenge Strafe nf.
punition sévère
"Le tribunal a prononcé une punition sévère contre le criminel."
seine Strafe verbüßen v.
payer sa dette à la société
"Après dix ans de prison, il a enfin payé sa dette à la société."
einer Strafe entgehen v.
échapper à une sanction
"L'accusé a réussi à échapper à une sanction grâce à son avocat."
zur Strafe adv.
en punition
"L'élève est en punition dans le bureau du directeur."
Androhung einer Strafe nf.
menace de punition
"La menace de punition n'a pas suffi à calmer l'enfant turbulent."
leichte Strafe nf.
sanction mineure
"L'élève a reçu une sanction mineure pour son retard répété."
seine Strafe noch bekommen v.
ne perdre rien pour attendre
"Il ne perdra rien pour attendre, je me vengerai un jour."
Strafe durch Entzug nf.
brimade
"Ses parents lui ont infligé une brimade en supprimant sa sortie."
eine Strafe bekommen v.
être bon pour
"Avec ce retard, tu es bon pour une heure de colle !"
! écoper de
"Il a écopé d'une amende pour excès de vitesse."
als Strafe adv.
en punition
"L'élève est en punition dans le bureau du directeur."
als Strafe gegeben adj.
en punition
"Des devoirs en punition sont donnés pour le retard."
eine Strafe mildern v.
alléger une peine
"Le juge a décidé d'alléger une peine de prison."
seine Strafe absitzen v.
faire son temps en prison
"Il a fait son temps en prison et sort demain."
Schwere der Strafe nf.
gravité de la peine
"La gravité de la peine dépend de la nature du crime commis."
alternative Strafe nf.
peine alternative
"Le juge a prononcé une peine alternative comme les travaux d'intérêt général."

Synoniemen voor Strafe in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8241. Exact: 8241. Verstreken tijd: 39 ms.