Sie dekorierte ihr Tablett, um es von anderen abzuheben.
Elle a décoré son plateau pour le faire ressortir parmi les autres.
Sie ließ das Tablett vorsichtig herunter, um nichts zu verschütten.
Elle a posé le plateau avec précaution pour éviter de renverser quoi que ce soit.
Sie müssen einfach auf einem Smartphone oder Tablett zu buchen sein.
Ils doivent être faciles à réserver sur un smartphone ou une tablette.
Sie bringen das Tablett hoch, geben es ab und kommen zurück.
Tu montes ce plateau, tu le lui donnes et tu redescends ici.
Das Tablett liegt oben drauf und bleibt da auch recht gut liegen.
Le plateau se trouve sur le dessus et y reste bien couché.
Wenn du mich bittest, mich dir auf einem Tablett zu geben...
Alors, quand tu me demandes de m'offrir sur un plateau...
Er stellte schnell ein Tablett darunter, um den Überschuss aufzufangen.
Il a rapidement placé un plateau en dessous pour récupérer tout débordement.
Aber irgendwann wird sie lernen, auf dem Tablett zu laufen.
Mais finalement elle va apprendre à marcher sur le plateau.
Nach dem Mittagessen brachte sie ihr leeres Tablett zur Theke zurück.
Après le déjeuner, elle a rapporté son plateau vide au comptoir.
Er reichte mir ein Tablett, als ich den Speisesaal betrat.
Il m'a tendu un plateau quand je suis entré dans la salle à manger.
Der Kellner kippte das Tablett und verlor dabei mehrere Teller.
Le serveur a fait basculer le plateau, perdant plusieurs plats.
In der Schule erhält jeder Schüler ein Tablett für seine Mahlzeiten.
À l'école, chaque élève reçoit un plateau pour ses repas.
Die Silberschicht auf dem Tablett hatte ein poliertes, glänzendes Finish.
Le placage d'argent sur le plateau avait une finition polie et brillante.