Transport ist zu den Leuten wichtig, die reisen oder austauschen möchten.
Le transport est important pour les gens qui souhaitent voyager ou permuter.
Er bleibt jederzeit befestigt und faltet gerade für Transport zusammen.
Il reste attaché à tout moment et plie juste pour le transport.
Wichtig ist, dass wir ihn für den Transport bereit machen.
Ce qui est important c'est qu'il soit prêt pour le transfert.
Sie sind mäßig dicht, was zu einem ausgezeichneten Transport beiträgt.
Ils sont moyennement denses, ce qui contribue à un excellent transport.
Für den einfachen Transport musste das Zelt kompakt aufgerollt werden.
Pour un transport facile, la tente nécessitait un enroulement compact.
Die Geräte können beweglich verstaut werden, was ihren Transport erleichtert.
Les appareils peuvent être stockés de manière à faciliter leur transport.
Transport immer in geschlossenen, aufrecht stehenden und sicheren Behältern.
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs.
Es ist wichtig, das Zelt korrekt für einen sicheren Transport zu packen.
Il est essentiel de bien emballer la tente pour un transport en toute sécurité.
Er bevorzugt einen Stachel, der sich für den Transport leicht entfernen lässt.
Il préfère utiliser une pique qui peut être facilement retirée pour le transport.
Du musst dieses Etikett wieder festkleben, sonst löst es sich beim Transport.
Tu dois recoller cette étiquette, elle va se décoller pendant le transport.
Früher war ein Radmacher essentiell für den Transport in ländlichen Gemeinden.
Autrefois, un charron était essentiel pour le transport dans les communautés rurales.
Sie vertraute der Brieftaube den wichtigen Brief für einen sicheren Transport an.
Elle a confié la lettre importante au pigeon voyageur pour un transport sécurisé.
Nimm ein flexibleres Brett, dann ist es beim Transport weniger bruchanfällig.
Prends une planche plus souple, elle sera moins fragile pendant le transport.