We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sous-programmes et
sous-programmes ou
Obgleich das Thema der Unterprogramme und anderer ähnlicher Behälter später in diesen Tutorials umfaßt wird und ein bestimmtes Unterprogramm kann die Verpackung für die Aussagen zur Verfügung stellen, die über den folgenden einigen Tutorials eingeführt werden.
Bien que la matière des sous-programmes et d'autres récipients semblables soit couverte plus tard dans ces cours d'instruction et un sous-programme particulier peut fournir l'emballage pour les rapports présentés au-dessus des prochains plusieurs cours d'instruction.
Die Leistung des Programms sollte auf Ebene des Gesamtprogramms, der Unterprogramme und der einzelnen Vorhaben, für die die vorgeschlagenen neuen Indikatoren konzipiert wurden, gemessen werden.
La performance du programme devrait être mesurée au niveau du programme, ainsi qu'au niveau des sous-programmes et des mesures spécifiques pour lesquels les nouveaux indicateurs proposés ont été conçus.
a. auf die Streuung, die fehlende Festlegung und Kohaerenz vieler Unterprogramme und Massnahmen sowie auf die unzulaengliche Quantifizierung ihrer spezifischen Ziele zurueckfuehren.
La dispersion, le manque de définition et de cohérence de beaucoup de sous-programmes ou mesures, ainsi que la quantification insuffisante des objectifs spécifiques y relatifs peuvent contribuer à expliquer cette difficulté à mesurer l'impact.
Auswirkungen auf der Ebene der Unterprogramme, Massnahmen und Vorhaben 7. 16. Obwohl die Unterprogramme und Massnahmen die treibende Kraft der Strukturfonds-Planung sind, finden auf dieser Ebene sehr wenige Bewertungen statt. Diese Schwierigkeiten bei der Wirkungsmessung lassen sich u.
Impact au niveau des sous-programmes, mesures et projets 7. 16. Au niveau des sous-programmes et mesures, il existe très peu d'évaluations, malgré le fait que les sous-programmes ou mesures constituent le moteur de la programmation des FS.
Das Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei sämtliche Programme, Unterprogramme und Implementierer Objekte sind.
Procédé selon les revendications 1 à 3, selon lequel tous les programmes, les sous-programmes et les moyens de mise en application sont des objets.
Der Ausschuss "Kreatives Europa" kann in spezifischen Zusammensetzungen tagen, um konkrete Fragen in Bezug auf die Unterprogramme und die sektorübergreifende Aktion zu behandeln.
Le comité Europe créative peut se réunir en formations spécifiques pour traiter de questions concrètes concernant les sous-programmes et le volet transsectoriel.
Es können Schleifen, Unterprogramme und Skripte verwendet werden.
Im Bereich Segmentierung bietet Assembler mehr Möglichkeiten als 3GLs: Neben dem üblichen Unterprogrammen und Funktionen, kann man Programme in CSECTs unterteilen, welche wiederum in Unterprogramme und Funktionen aufgeteilt sein können. Als Zusatz kann man zwischen verschiedenen Arten des Aufrufs wählen.
Dans le monde des programmes la segmentation de l'assembleur offre plus de possibilités que les 3GLs: proche des sous-routines ou des fonctions il est aussi possible en assembleur de diviser les programmes en CSECTs, qui à leur tour peuvent être subdiviser en sous-routines et/ou fonctions.
Die Kommission nimmt mittels Durchführungsrechtsakten ein jährliches Arbeitsprogramm in Bezug auf Unterprogramme und den sektorübergreifenden Aktionsbereich an.
La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, un programme de travail annuel concernant les sous-programmes et le volet transsectoriel.
Unter dem Programm der Kommission "Erasmus für alle und Sport" verfügt der Sport über eigene Unterprogramme und ein gesondertes Budget, damit die soziale Rolle des Sports gestärkt und der Breitensport unterstützt wird.
Dans le programme "Erasmus pour tous" de la Commission, le sport fait l'objet d'un sous-programme et d'un budget spécifiques avec pour objectifs de renforcer le rôle social du sport et de promouvoir le sport pour tous.
Die Kommission teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass es zweckmaessig waere, die Zahl der Massnahmen und Unterprogramme und sogar die Zahl der Programme zu reduzieren.
La Commission partage l'avis de la Cour sur l'opportunité de réduire le nombre des mesures et sous-programmes, voire le nombre des programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.