Und ich hab immer ein VIP-Ticket für dich, wenn du zu Besuch kommst.
Et j'aurai toujours un ticket VIP si tu viens me voir.
Du brauchst aber ein aktives VIP-Ticket, um die aktivierten Vorteile nutzen zu können.
Cependant, pour bénéficier des avantages VIP, vous devez avoir un ticket VIP actif.
Buchen Sie Ihre Tickets online: mit einem VIP-Ticket für den Eiffelturm - ohne Anstehen - profitieren Sie von einem prioritären Zugang und gewinnen kostbare Zeit.
Commandez vos tickets en ligne : avec un billet coupe-file pour la Tour Eiffel, vous bénéficierez d'un accès prioritaire et vous gagnerez un temps précieux.
Um die VIP-Features zu nützen, brauchst du ein aktives VIP-Ticket.
Pour accéder aux fonctionnalités VIP, vous devez avoir un ticket VIP actif.
Damit Kinder Zutritt zum VIP haben, benötigen Sie ebenfalls ein VIP-Ticket.
Pour l'accès VIP des enfants, vous avez aussi besoin d'un ticket VIP.
Das VIP-Ticket kostet € 120 und beinhaltet: Sitzplätze in der ersten Reihe mit Cocktail-Dinner, die anderthalb Stunden vor der Vorstellung serviert werden, mit DJ im VIP-Bereich des Beach Club und Zugang zum Parkplatz im Resort selbst.
Le ticket VIP est au prix de 120 € et comprend: des sièges au premier rang avec un cocktail dînatoire servi une heure et demie avant le spectacle, avec DJ assis dans la zone VIP du Beach Club et accès au parking du resort.
Danke Als Kapitän, zeige ich Euch mein VIP-Ticket.
Sie können auch Ihre Eintrittskarte zu einem VIP-Ticket aufwerten oder optionale Extras buchen.
Vous pouvez également remplacer votre billet d'entrée par un billet VIP, ou réserver des suppléments.
Ein Glas ungarischen Sekt in der Pause (nur mit VIP-Ticket)
Kostenloses Foto in der Konzerthalle (nur VIP-Ticket)
Ein Glas ungarischer Sekt während der Pause (nur VIP-Ticket)
Un verre de vin mousseux hongrois pendant l'intervalle (avec un billet VIP)
Einlass ohne Anstehen in den Fahrstuhl (nur mit dem VIP-Ticket)
Kurze Führung durch den Veranstaltungsort (nur mit VIP-Ticket)