Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Verhaltenscode
code de déontologie
Der Verhaltenscode spiegelt zusammen mit unseren Unternehmenswerten wider, wer wir sind, wofür wir stehen, was wir anstreben und wie wir das tun.
Le code de déontologie reflète, avec nos valeurs d'entreprise, ce que nous sommes, ce que nous défendons, ce à quoi nous aspirons et comment nous y arrivons.
Die vier Richtlinien aus unserem Verhaltenscode widerspiegeln unsere Unternehmenswerte und sind von den Grundsätzen der Vereinten Nationen im Global Compact inspiriert.
Les quatre directives de notre code de déontologie reflètent nos valeurs d'entreprise et s'inspirent des principes du Global Compact (Pacte mondial) des Nations Unies.
Unter diesen Umständen wird das Verhalten von Jugendlichen von ihrer eigenen Moral und Verhaltenscode bestimmt.
Dans ces circonstances, le comportement des adolescents est déterminé par leur propre code moral et comportemental.
Um die ansässigen und wandernden Walen zu schützen, wurde ein Verhaltenscode erstellt, an den sich jeder Besucher zu halten hat.
Pour sauvegarder les cétacés, résidents et migrateurs, un code de conduite a été élaboré, et le visiteur doit le respecter.
Dieser Satz von Regeln (auch als die acht Zutaten bekannt) wurde dem Piratenkapitän Mosey vom FSM gegeben, sie regeln den grundsätzlichen Verhaltenscode für alle Pastafari.
Ces commandements, également connus sous le nom des huit condiments, donnés au capitaine pirate Mosey par le MVS lui-même, forment le code fondamental que tous les pastafariens doivent respecter.
Verhaltenscode ist clientseitiger JavaScript-Code, d. h., er wird in Browsern ausgeführt und nicht auf Servern.
Le code de comportement est un code JavaScript côté client, c'est-à-dire qu'il s'exécute sur des navigateurs, mais pas sur des serveurs.
Die Helden der Nation ist Verhaltenscode und Mythos zugleich.
L'Étoffe des Héros, c'est un code de conduite et une croyance.
Der Verhaltenscode bildet nicht nur einen Leitfaden für unsere interne Organisation, sondern ist eine Grundlage dafür, dass wir Anforderungen an externe Partner stellen.
En plus d'être un fil conducteur pour l'organisation interne, le code de déontologie constitue également une base pour définir nos attentes vis-à-vis des parties externes.
? Wir werden eine starke Überwachung der Kreditinstitutionen ausüben und einen internationalen Verhaltenscode ausarbeiten.
Nous exercerons une forte surveillance sur les agences de crédit, en développant un code de conduite international.
ICTI hat im Jahr 1995 einen Verhaltenscode für Unternehmen angenommen, als Reaktion auf die wachsende Nachfrage nach rechtmäßigen, fairen, sicheren und gesunden Arbeitsbedingungen für die Beschäftigten in der Spielzeugherstellung.
ICTI a adopté un code de bonnes pratiques commerciales en 1995 en réponse aux demandes grandissantes d'environnements de travail légaux, justes sûrs et sains pour ceux employés dans la fabrication de jouets.
Kindesgefährdung, Verstoß gegen Verhaltenscode.
article 570.1. Et mise en péril de mineur,
Unser Verhaltenscode bildet die Grundlage unseres Handelns im Sinne der gesellschaftlichen Unternehmensverantwortung.
Notre code de déontologie constitue la base de l'entrepreneuriat socialement responsable de Burg Groep.
1977 führte die Gemeinschaft als Maßnahme gegen die Rassendiskriminierung einen Verhaltenscode für die Firmen ihrer Mitgliedstaaten in Südafrika ein.
En 1977, afin de lutter contre la discrimination raciale, la CE adopte un code de conduite pour les entreprises de ses Etats membres présentes en Afrique du Sud.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Verhaltenscode in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 15 ms.