Erzeugnisse nähren nicht nur uns, sondern stärken auch die lokale Wirtschaft.
Les produits de la ferme nous nourrissent mais stimulent aussi l'économie locale.
Wir brauchen sie und sie sind gut für eine starke Wirtschaft.
Nous en avons besoin et ils sont bons pour une économie solide.
Unternehmer hoffen, während einer florierenden Wirtschaft innovativ zu sein.
Les entrepreneurs espèrent innover pendant la période de prospérité économique.
Investoren sind begierig darauf, Startups in einer florierenden Wirtschaft zu unterstützen.
Les investisseurs sont impatients de soutenir les startups dans un contexte économique favorable.
Geht das so weiter, erholt sich unsere Wirtschaft vielleicht nicht.
À ce rythme, notre économie pourrait ne pas s'en remettre.
Wenn wir dann noch eine stabile Wirtschaft haben, können wir helfen.
Si notre économie reste prospère et solide, alors nous pourrons aider.
Man fragt sich, wie unsere Wirtschaft das so lange überlebt hat.
On se demande bien comment notre économie a survécu si longtemps.
Woran es liegt, ist, dass sich die Wirtschaft stark verändert hat.
Ce qui se passe, c'est que l'économie a beaucoup changé.
Es stimmt auch, dass die japanische Wirtschaft wieder auflebt.
Il est vrai, aussi, que l'économie japonaise a rebondi.
Das können weder wir uns leisten, noch unsere Wirtschaft.
Cela, nous ne pouvons nous le permettre, notre économie non plus.
Wäre schön, aber die griechische Wirtschaft bricht bald zusammen.
On pourrait, mais l'économie grecque est au bord du gouffre.
Dennoch sagt man uns, daß die britische Wirtschaft gedeihe.
Or, on nous dit que l'économie britannique est en plein essor.