Download for Windows Premium
Publiciteit
Worum
Worum ich vor allem anderen bitte, ist schnelles Handeln.
Tout ce que je demande, c'est que nous agissions rapidement.
Worum wir aber bitten, ist eine angemessene Transparenz.
Mais ce que nous demandons, c'est une transparence raisonnable.
Worum es ging, wissen wir nicht.
Nous ne savons pas ce qu'ils se sont dit.
Worum sie bittet, wird sie viel mehr kosten als das.
Ce qu'elle me demande va lui coûter bien plus que ça.
Worum es hier geht, ist hart und jenseits eurer Fähigkeit.
Ce dont on s'occupe est difficile et au-delà de vos capacités.
Worum es uns geht, ist eine Kombination von Marktzugang und Regeln.
Ce dont nous discutons est une combinaison d'accès au marché et de règles.
Worum ich Sie bitte, ist vielleicht gefährlich, aber nicht illegal.
Ce que je vous demande est peut-être dangereux, mais pas illégal.
Worum du mich bittest, erfordert ein sehr großes Opfer.
Ce que tu me demandes, cela requiert un sacrifice élevé.
Worum ich Sie nun bitte, wird nicht einfach sein...
Ce que je vais vous demander ne sera pas facile.
Worum ich Sie bitten möchte, ist unbeschreiblich schwierig.
Ce que je vais vous demander est difficile concevablement.
Worum ich bitte, ist die Erlaubnis, sie forensisch untersuchen zu dürfen.
Ce que je demande c'est la permission qu'un expert légiste l'examine.
Worum ihr mich bittet, hat nichts mit meinem Berufsprofil zu tun.
Mon rôle dans cet établissement n'a rien à voir avec ce que vous demandez.
Worum ich euch jetzt bitte, ist Hochverrat.
Ce que je vais te demander constitue un acte de haute trahison.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Worum bevatten

! Worum geht es? exp.
! c'est à quel sujet
"Bonjour, c'est à quel sujet, s'il vous plaît ?"
c'est à quel propos ?
"Il m'a téléphoné tard hier soir, c'est à quel propos ?"
! worum geht es exp.
! de quoi ça parle
"De quoi ça parle, ton projet dont tout le monde discute ?"
de quoi est-il question
"Je n'ai pas tout suivi, de quoi est-il question exactement ?"
! worum geht's exp.
! de quoi ça parle
"De quoi ça parle, ton projet dont tout le monde discute ?"
worum es geht pron.
ce dont il s'agit
"Ce dont il s'agit, c'est de régler ce problème rapidement."
ce dont il retourne
"Voilà ce dont il retourne dans ce dossier."
! Worum geht's genau exp.
! c'est à quel sujet
"Avant de commencer, c'est à quel sujet exactement ?"
! das Letzte, worum ich mir Sorgen mache nm.
! le cadet de mes soucis
"L'argent ? C'est le cadet de mes soucis en ce moment."
worum es sich handelt pron.
ce dont il s'agit
"Ce dont il s'agit, c'est de régler ce problème rapidement."
ce dont il retourne
"Voilà ce dont il retourne dans ce dossier."
worum es wirklich geht exp.
de quoi il retourne
"Je ne sais pas de quoi il retourne dans cette affaire."

Synoniemen voor Worum in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3728. Exact: 3728. Verstreken tijd: 49 ms.