Examples with "als Quelltext oder" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Warnung: Wenn Sie den Benutzernamen und das Passwort als Eigenschaftswert oder im Quelltext der Ereignisbehandlungsroutine OnLogin übergeben, kann dadurch die Serversicherheit beeinträchtigt werden.
Si les valeurs correctes du nom d'utilisateur et du mot de passe ne sont pas fournies dans le dialogue ou par le gestionnaire d'événement OnLogin, la connexion échoue.
Hiermit zeigen Sie den Quelltext oder -dialog eines ausgewählten Objekts an.
Affiche le texte source ou la boîte de dialogue de l'objet sélectionné.
Sie kann als Quelltext von der download-Seite bezogen werden.
Le code source peut-être obtenu sur la page de téléchargements.
Diese Software muss als Quelltext ausgeliefert werden.
Ein verfügbarer Lautsprecher ermöglicht es Ihnen, den Quelltext oder den übersetzten Text in exzellenter Phrasierung zu hören.
Un haut-parleur disponible permet d'écouter le texte source ou celui traduit dans un excellent phrasé.
Die Ausgabedatei ist identisch mit dem XSL-Quelltext oder der XML-Datendatei. variable name
Le fichier de sortie est le même que celui de source XSL ou de données XML variable name
Stabile Programme sind im wesentlichen fehlerfrei und liegen sowohl als Quelltext wie auch in Bin\xE4rformaten vor.
Les applications suivantes sont disponibles dans les distributions de kdeedu.
Mit der Option Linear wird die Formel als Quelltext angezeigt, der ggf. verwendet werden kann, um Änderungen an der Formel vorzunehmen.
L'option linéaire affiche l'équation en tant que texte source, qui peut être utilisé pour apporter des modifications à l'équation si nécessaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.