Vous pouvez l'obtenir sous forme de paquetages rpm ou deb ou en tant qu'archive tar.gz.
Es werden rpm und deb Pakete angeboten, oder aber auch tar.gz Archive.
De base, vous ne devriez avoir qu'une seule des suites stable, testing ou unstable sur la ligne « deb ».
Sie sollten grundsätzlich nur eine der Suiten stable, testing oder unstable in der "deb"-Zeile integrieren.
Pour installer, téléchargez votre fichier deb. mixxx
Um zu installieren, laden Sie Ihre Deb-Datei. Mixxx
Ce sera généralement dans un paquet nommé subversion- .{rpm, deb}.
Es findet sich normalerweise in einem Paket, welches subversion- .{rpm, deb} genannt wird.
Dans ce cas, commencer par commenter les lignes deb existantes dans le fichier sources.list en plaçant des au début des lignes.
In diesem Fall, kommentieren Sie die existierenden "deb"-Zeilen in sources.list wie oben aus.
Soit installez gdebi et ouvrez le deb avec lui, soit installez-le via un terminal.
Installieren Sie entweder gdebi und öffnen Sie das Deb damit oder installieren Sie es über das Terminal.
Ils peuvent également être installés en tant que dépendances si votre système les supportent (rpm, deb, etc).
Diese können auch als Abhängigkeiten installiert werden falls dein Packagingsystem es unterstützt (rpm, deb, usw.).
Répertoires où chercher les fichiers deb dérivés du nom du paquet (le répertoire courant par défaut).
Verzeichnisse in denen nach Debs gesucht werden soll, die vom Paketnamen abgeleitet wurden (Standard ist das aktuelle Verzeichnis).
Téléchargez et installez le package deb, le même qui sera en charge de configurer les sources et les clés pour accéder au logiciel.
Laden Sie das Deb-Paket herunter und installieren Sie es, das auch für die Konfiguration der Quellen und Schlüssel für den Zugriff auf die Software zuständig ist.
Le format et le contenu d'un paquet binaire sont décrits dans deb(5).
Das Format und die Inhalte eines Binärpakets sind in deb(5) beschrieben.
Si vous avez des lignes commençant par deb file:, vous devrez vérifier vous-même si l'emplacement qu'elles réfèrent contient une archive de sarge ou d'etch.
Falls Sie dort Zeilen finden, die mit deb file: beginnen, so werden Sie selbst prüfen müssen, ob der Ort, auf den sie verweisen, ein Sarge- oder ein Etch-Archiv enthält.
Chacun de ces problème a été corrigé dans la version 1.0.6-1.1 et nous vous recommandons de mettre à jour votre deb
Beide Probleme wurden in Version 1.0.6-1.1 behoben, und wir empfehlen Ihnen, Ihr libgtop-daemon Paket umgehend zu aktualisieren.