We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beim Wechsel in den Programmiermodus wird der Steckplatz für externe Geräte zur Sicherheit abgeschaltet.
Au passage en mode de programmation, la prise des appareils externes est désactivée par sécurité.
Zum Beispiel hat der Thermoregulator für den warmen Boden von Legrand zahlreiche Optionen, mit denen Sie den Programmiermodus für mehrere Tage einstellen können, während Sie den Prozess der Ausführung des Programms auf dem Display anzeigen.
Par exemple, le thermorégulateur pour le plancher chauffant de legrand dispose de nombreuses options permettant de régler le mode de programmation pendant plusieurs jours, tout en affichant le processus d'exécution du programme sur l'afficheur.
Steuerverfahren nach Anspruch 34, bei dem der Zugang in den Programmiermodus kodiergeschützt ist.
Procédé de commande selon la revendication 34, dans le cadre duquel l'accès au mode de programmation est protégé par un code.
Um in den Programmiermodus zu gelangen drücken sie die Taste SW1.
Pour entrer en mode programmation appuyer sur le bouton de l'ORA-1.
Wischvorrichtung nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß bei gleichzeitiger Betätigung des ersten und zweiten Tasters (18) beim Einschalten des Autoradios (14) dieses in den Programmiermodus zu überführen ist.
Dispositif d'essuyage selon la revendication 6 ou 7, caractérisé en ce qu'en commandant simultanément la première et la seconde touche (18) lors du branchement de l'autoradio (14) celui-ci passe en mode de programmation.
Mit der Programmierkarte (Master B) werden die Türkomponenten in den Programmiermodus gesetzt.
La carte de programmation (Master B) permet de placer les dispositifs de fermeture en mode de programmation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.