Examples with "den Quellcode oder Objektcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die VASCO Software zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu zerlegen oder zu versuchen, den Quellcode oder Objektcode der VASCO Software abzuleiten, sofern im geltenden Gesetz nicht ausdrücklich anders geregelt
traduire, démonter, décompiler, désassembler ou tenter d'extraire le code source ou le code d'objet du Logiciel VASCO, sauf dans la mesure où la restriction qui précède est expressément interdite par la législation pertinente
Andere resultaten
Kopieren, Vervielfältigen oder Abändern von Quellcode oder Objektcode von Axis-Produkten, es sei denn diese sind als quelloffene Software lizenziert, für die der Lizenzgeber diese Handlungen ausdrücklich genehmigt.
Copier, reproduire ou modifier le code source ou le code objet des produits Axis, sauf si ce code est concédé sous licence en tant que logiciel open source et lorsque la licence autorise expressément ces actions.
Weiterhin ist es Ihnen untersagt, abgeleitete Werke zu erstellen, den Quellcode aus dem Objektcode zu entwickeln oder irgendeinen Bestandteil von GFN oder den Inhalten herunterzuladen oder zu einem anderem Zweck als dem in diesen Nutzungsbedingungen geregelten Zweck zu nutzen.
Vous ne créerez pas d'œuvres dérivées, ne tenterez pas de créer le code source à partir du code objet, ni ne téléchargerez ou utiliserez une quelconque partie du service GFN ou du Contenu à d'autres fins que ce qui est expressément autorisé.
33 In diesem Zusammenhang ist auf Art. 10 Abs. 1 des TRIPS-Übereinkommens Bezug zu nehmen, wonach Computerprogramme, gleichviel, ob sie in Quellcode oder in Objektcode ausgedrückt sind, als Werke der Literatur nach der Berner Übereinkunft geschützt werden.
34 L'article 10, paragraphe 1, de l'ADPIC prévoit que les programmes d'ordinateur, qu'ils soient exprimés en code source ou en code objet, seront protégés en tant qu'œuvres littéraires en vertu de la convention de Berne.
„SDK" steht für jeden Objektcode, Quellcode oder jede Dokumentation, den/die du von uns erhältst und der/die dir dabei hilft, Apps oder Content zur Nutzung mit der Facebook-Plattform zu erstellen.
Un « SDK » désigne tout code objet, code source ou document que vous recevez de notre part dans le but de créer des applications ou du contenu à utiliser avec la Plate-forme Facebook.
Original-Quellcode und Objektcode sind durch das Urheberrecht geschützt - als wäre das Programm Literatur wie ein Gedicht oder ein Roman.
Le code source et le code objet d'origine sont protégés par droit d'auteur, de la même manière que si le programme était une œuvre littéraire, tel un poème ou un roman.
Jedoch hat der Rat den Passus sei es als Quellcode, als Objektcode oder in anderer Form ausgedrückt eingefügt, um klarer zum Ausdruck zu bringen, was unter Erfindungen, zu deren Ausführung ein Computerprogramm eingesetzt wird zu verstehen ist.
Toutefois, le Conseil a inséré le membre de phrase qu'ils soient exprimés en code source, en code objet ou sous toute autre forme afin de préciser encore davantage ce qu'on entend par invention impliquant l'utilisation d'un ordinateur.
"Software" in der Form von "Quellcode", "Objektcode" oder Maschinencode, die für die "Verwendung" aktiver Ausgleichssysteme für die Spaltregelung von Laufschaufelspitzen nötig ist.
"logiciel" en "code source", "code objet" ou code machine, nécessaire à l'"utilisation" de systèmes de compensation active pour la commande du jeu d'extrémité des pales de rotor.
Sie können den Quellcode oder die OEM-Lizenz erhalten.
Scannt das Produkt den Quellcode oder führt es statische Analysen durch?
Votre produit analyse-t-il le code source ou réalise-t-il des analyses statiques ?
Anschließende Änderungen der Sprachdatenbank, wie die Überarbeitung von Übersetzungen und das unbeschränkte Hinzufügen neuer Sprachen, ändern den Quellcode oder den Programmcode in keiner Weise.
Les modifications ultérieures de la base de langue, révision des traductions comme ajout d'un nombre illimité de nouvelles langues, sont réalisées sans modifier le code source ou l'exécutable.
Sie sind nicht berechtigt, den Quellcode oder andere Geschäftsgeheimnisse aus VIVANET-Inhalten direkt oder indirekt zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu zerlegen oder auf andere Weise zu versuchen, diese abzuleiten.
Vous ne pouvez pas, directement ou indirectement, de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou autrement tenter de dériver le code source ou d'autres secrets commerciaux de tout contenu SpiderHoster.
Du darfst den Quellcode oder die Struktur von allen oder irgendeinem Teil der Materialien oder dieser App/Website nicht ableiten oder dies versuchen mittels Reverse Engineering, Disassemblierung, Dekompilierung oder anderen Mitteln.
Vous ne devez pas dériver ou tenter de dériver le code source ou la structure de tout ou partie des Matériels ou de cette application/site Web par rétroingénierie, désassemblage, décompilation ou tout autre moyen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.