Je vais voir si il y a eu des rapports sur cet objet.
Ich frage nach, ob noch jemand das Objekt gemeldet hat.
Si un objet est difficile à pousser, essayez de le saisir.
Wenn ein Objekt schwer zu schieben ist, versucht es zu greifen.
Après avoir trouvé l'objet perdu, elle a dû le signaler immédiatement.
Nachdem sie den verlorenen Gegenstand gefunden hatte, musste sie es sofort melden.
Il ramassa un objet cireux, se demandant ce que cela pouvait être.
Er hob einen wachsartigen Gegenstand auf und fragte sich, was es sein könnte.
Je ne pense vraiment pas que si je vois par exemple un objet...
Ich glaube wirklich nicht, dass wenn ich ein Gegenstand sehe...
Je déciderai combien de temps tu dois travailler pour chaque objet volé.
Ich entscheide, wie lange du für jeden gestohlenen Gegenstand arbeitest.
Qui appellera l'objet comme le premier, devient nouveau conduisant.
Wer wird den Gegenstand als erste nennen, wird neu führend.
Au bout du compte, c'est ça qui rend un objet désirable.
Denn schließlich ist es das, was ein Objekt begehrenswert macht.
Plus l'objet est grand, plus elles se sentent remplies et satisfaites.
Je größer das Objekt, desto ausgefüllter und zufriedener fühlen sie sich.
Je voulais être toute seule en tant qu'objet séparé de tout.
Ich wollte alles selbst sein, wie ein Gegenstand, getrennt von allem.
Ainsi, vous pourrez être sûr qu'un objet particulier sera toujours visible.
Weiterhin kannst du sicher gehen, dass ein bestimmtes Objekt immer sichtbar bleibt.
Il a utilisé un objet brillant pour attirer le chat plus près.
Er benutzte einen glänzenden Gegenstand, um die Katze anzulocken.
Il a été saisi par la curiosité en remarquant l'objet étrange.
Als er das seltsame Objekt bemerkte, wurde er von Neugier gepackt.