Examples with "der JavaScript-Leistung aus, damit" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IE11 baut seine Führungsposition bei der JavaScript-Leistung aus, damit bestehende Websites schneller werden
Du solltest die Schokolade langsam schmelzen, damit sie nicht anbrennt.
Tu devrais fondre le chocolat lentement pour éviter qu'il ne brûle.
Man muss sanft am Seil ziehen, damit es nicht reißt.
Il faut tirer sur la corde doucement pour ne pas la casser.
Er muss damit aufhören, nachts durch sein Handy zu scrollen.
Il doit perdre l'habitude de faire défiler son téléphone la nuit.
Bitte reguliere die Lautstärke, damit es nicht zu laut ist.
Veuillez régler le volume pour qu'il ne soit pas trop fort.
Sie musste die Kinder anbrüllen, damit sie aufhörten zu spielen.
Elle a dû gronder les enfants pour qu'ils arrêtent de jouer.
Sie hat die losen Laken zugedeckt, damit er nicht friert.
Elle a bordé les draps lâches pour l'empêcher d'avoir froid.
Wir versuchten zu lernen, aber sie wollten nicht damit aufhören.
On essayait d'étudier, mais ils ne voulaient pas se taire.
Um gut mit Kritik umzugehen, musst du gelassen damit umgehen.
Pour bien gérer les critiques, il faut savoir prendre du recul.
Den Fisch solltest du sanft dünsten, damit er nicht zerfällt.
Il faut cuire le poisson doucement pour éviter qu'il ne se défasse.
Jeder muss ein bisschen mithelfen, damit diese Stadt sauber bleibt.
Il faut que chacun fasse un petit effort pour garder cette ville propre.
Sie schneidet den Käse lieber hauchdünn, damit er schneller schmilzt.
Elle préfère trancher le fromage très finement afin qu'il fonde plus rapidement.
Bitte das Garn vorsichtig abwickeln, damit es sich nicht verheddert.
Veuillez débobiner le fil avec précaution pour éviter qu'il ne s'emmêle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.