Examples with "des Code-Sharing" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Frage, welche Vertragsbedingungen im Fall des Code-Sharing anwendbar sind, wird üblicherweise bereits in den Beförderungsbedingungen der jeweiligen Fluggesellschaft geregelt.
La question de savoir quelles conditions contractuelles sont applicables dans le cas du partage de code est généralement réglementée par les conditions de transport de la compagnie aérienne concernée.
Luftfahrtunternehmen, die für eine oder mehrere Strecken einen Flugplan im Rahmen des Code-Sharing vorlegen, sind für die Durchführung dieses Plans bis zum Ablauf des Kalenderjahres verantwortlich
le transporteur qui présente un programme de vols pour une ou plusieurs lignes dans le cadre de l'accord de partage de code est responsable du respect de ce programme
Berücksichtigt werden auch Flugpläne im Rahmen des Code-Sharing, bei denen die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen in Bezug auf die Mindestfrequenzen anhand der Gesamtzahl der gemeinsamen Flüge beurteilt wird.
Les plans d'exploitation en régime de partage de code pour lesquels le respect des obligations de service public en ce qui concerne les fréquences minimales est évalué pour l'ensemble de l'offre présentée conjointement au plan d'exploitation des vols partagés sont autorisés.
Beim Verkauf von Personenbeförderungsdiensten im Rahmen des Code-Sharing ist der Käufer an der Verkaufsstelle oder auf jeden Fall vor dem Einsteigen darüber zu unterrichten, welcher Beförderungsanbieter die einzelnen Abschnitte der Beförderung durchführt.
Dans le cas d'un transport de passagers sur un vol en partage de codes, l'acheteur est informé lors de la vente du billet d'avion, ou en tout cas avant l'embarquement, de l'identité du prestataire qui assurera chaque secteur du service.
Die Kommission wird die Auswirkungen des Code-Sharing betrachten und bei ihrer Überprüfung der Blockfreistellung für Interlining die Auswirkungen der Tarifkoordinierung untersuchen (2001).
La Commission étudiera dans le cadre de l'examen des exemptions individuelles les effets exercés sur la concurrence par le partage de code et dans celui de la révision de l'exemption du groupe applicable à l'interligne, les effets de la coordination tarifaire interligne (2001).
Andere resultaten
Darstellung des geplanten Dienstes (geplante Linien, Bedienungshäufigkeit und Betriebstage, einzusetzendes Fluggerät, Datum der Aufnahme des Betriebs, eventuelles Code-Sharing, Tarife, Verkehrsprognosen, voraussichtliches Betriebsergebnis über drei Jahre)
Un descriptif du projet de desserte (lignes projetées, fréquences des services et jours d'exploitation, type d'appareils utilisés, date prévue de début d'exploitation, partages de codes éventuels, tarifs, prévisions de trafic, compte d'exploitation prévisionnel sur trois ans)
Einige Flüge sind Code-Sharing, dh., Mehrere Fluggesellschaften teilen ein Jahr.
Certains vols sont en partage de code, à savoir., Plusieurs compagnies partagent un an.
Andere Code-Sharing-Regelungen werden auf der Grundlage von Einvernehmen und Gegenseitigkeit beurteilt.
Anders als die Kommission halte ich die Anzeige der code-sharing -Flüge für sinnvoll.
À la différence de la Commission, j'estime que l'affichage des vols en code-sharing est sensé.
Ferner muss die Transparenz der Fluginformationen gewährleistet werden, insbesondere bei irreführenden Praktiken wie Code-Sharing.
La transparence des informations relatives aux vols doit également être garantie, eu égard notamment au partage de code.
Die Kommission wird die Auswirkungen von Code-Sharing auf den Wettbewerb sorgfältig beobachten, insbesondere im Zusammenhang mit individuellen Verfahren.
La Commission va examiner les effets du partage des codes sur la concurrence, notamment sur une base individuelle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.