Entzündlich - nicht auf eine Flamme oder Wärmequelle diffundieren.
Inflammable - ne pas diffuser vers une flamme ou une source de chaleur.
Und der Strahl Effekt könnte diffundieren größer und größer.
Et l'effet de faisceau pourrait diffuser de plus en plus gros.
Die Stickstoffatome werden absorbiert und diffundieren weiter in das Werkstückinnere.
Les atomes d'azote sont absorbés et se diffusent vers le cœur de la pièce.
Kohle wird Schadstoffe aus dem Verdauungstrakt behalten, bevor sie in das Blut diffundieren.
Le charbon va retenir les substances nocives du tube digestif avant qu'elles ne se diffusent dans le sang.
Verfahren zum diffundieren von Gas in ein Material
Méthode destiné à diffuser du gaz dans un matériau
Das Innere des Kanals ist hydrophil, damit polare Moleküle durch ihn diffundieren können.
L'intérieur de la glissière est hydrophile, de sorte que les molécules polaires puissent diffuser par elle.
Kleine polare Moleküle, wie beispielsweise Wasser, können nur sehr eingeschränkt über die hydrophoben Kinks durch das Endothel diffundieren.
Les petites molécules polaires, comme par exemple l'eau, ne peuvent diffuser par les kinks hydrophobes de la membrane que de façon très limitée.
Empfohlen, Make-up-Basis, Concealer, Kontur, Rouge usw. zu verwenden und zu diffundieren. Cremige oder flüssige Produkte.
Recommandé pour appliquer et diffuser la base de maquillage, anti-cernes, contour, rouge, etc... tout produit crémeux ou fluide.
Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß man nach der zweiten Implantation ein Tempern der Schaltung durchführt, damit die implantierten Ionen diffundieren und aktiviert werden.
Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'on effectue un recuit du circuit après la seconde implantation pour faire diffuser les ions implantés et les activer.
Zudem kann das Gas aus der Packung diffundieren oder vom Produkt absorbiert werden - die Packung fällt zusammen.
En outre, le gaz peut diffuser à l'extérieur de l'emballage ou être absorbé par le produit avec un effet de rétraction des emballages.
Gasmoleküle diffundieren von den Alveolen ins Blut oder umgekehrt durch die dünne alveolokapilläre Membran, die aus dem Pulmonalepithel, dem Kapillarendothel und ihren Basalmembranen besteht.
Les molécules de gaz se diffusent des alvéoles vers le sang ou vice-versa à travers la fine membrane alvéolocapillaire constituée de l'épithélium pulmonaire, de l'endothélium capillaire et de leurs membranes basales.
Kohlenstoff nanotubes, die subkutan entbunden werden, neigen, im Bereich der Einspritzung zurückzubleiben, bevor sie langsam weg von der Region diffundieren und durch das lymphatische System passieren.
Les nanotubes de carbone livrés en sous-cutanée tendent à persister dans le domaine de l'injection, avant de diffuser lentement à partir de la région et réussir par le système de lymphe.
Die Protone können direkt durch die Membran diffundieren, aber die Elektronen müssen ihre Methode durch eine externe Schaltung machen, die andere Seite zu erreichen und Leistung für einen Elektromotor im Prozess bereitstellen.
Les protons peuvent diffuser directement par la membrane mais les électrons doivent effectuer leur voie par un circuit externe d'atteindre l'autre côté, fournissant l'alimentation électrique pour un moteur électrique dans le procédé.