We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus Sicherheitsgründen sind die Karten zudem mit einem PIN-Code geschützt.
Pour des raisons de sécurité, ces dernières sont protégées par un code PIN.
Die Karte ist mit einem Chip und einem PIN-Code geschützt.
La carte est sécurisée à l'aide d'une puce et d'un code PIN.
Schützen Sie Ihre Privatsphäre mit einem PIN-Code.
Sécurisez votre vie privée avec un code PIN
Mit einem PIN-Code schützen Sie Ihr Gerät vor Diebstahl oder der Inbetriebnahme durch Kinder oder Unbefugte.
Avec un code PIN vous pouvez protéger votre appareil contre le vol ou l'usage non autorisé.
Hacker müssten das Hardware Wallet selbst stehlen, aber selbst dann kann es mit einem PIN-Code geschützt werden.
Pour cela, les pirates devraient vous voler le portefeuille physique, mais même dans ce cas, celui-ci peut être protégé par un code PIN.
Bitte beachten Sie, dass Zahlungen mit einer Karte nur in Verbindung mit einem PIN-Code möglich sind.
En général, les paiements sont uniquement possibles par carte avec un code PIN.
Das Dienstprogramm verwendet Verschlüsselung und Schutz mit einem PIN-Code, wird beim Start des Betriebssystems ausgeführt und arbeitet im Hintergrund.
L'utilitaire utilise le cryptage et la protection à l'aide d'un code pin, s'exécute au démarrage du système d'exploitation et fonctionne en arrière-plan.
Bitdefender Mobile Security ergänzt Ihr Android-Gerät um eine zusätzliche Sicherheitsebene, indem es Sie Ihre Apps mit einem PIN-Code schützen lässt.
Bitdefender vous permet de protéger les applications avec un code PIN, ajoutant ainsi une couche supplémentaire de protection.
Schützen Sie Ihr Smartphone mit einem PIN-Code, um es vor dem Zugriff durch unberechtigte Personen zu schützen
Protégez votre smartphone avec un code PIN pour éviter tout accès par des personnes non autorisées
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.