We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un encodeur
un codeur
Der Anschluss an einen Encoder ist einfach - wir bieten klare Anweisungen und ein professionelles Support-Team, falls du Hilfe benötigst.
Se connecter à un encodeur est facile - nous fournissons des instructions simples et notre équipe de soutien professionnelle est là si vous avez besoin d'aide.
Das Filmrollen kann je nach Anforderung über einen Sensor, einen Encoder oder einen Timer gesteuert werden.
Le laminage de film peut être contrôlé par un capteur, un encodeur ou une minuterie, en fonction de vos besoins.
Das Zeilensignal wird durch einen Encoder gesteuert.
Wenn Sie eine Filmdatei exportieren, die auf einem bestimmten Gerätetyp mit einer bestimmten Bandbreite wiedergegeben werden soll, müssen Sie zunächst einen Encoder (Codec) wählen.
Lors de l'exportation d'un fichier vidéo à lire sur un appareil spécifique à une certaine bande passante, vous devez d'abord choisir un codeur (codec).
Zudem hat der bipolare Schrittmotor eine ausgesetzte hintere Welle, so dass Sie entweder einen Encoder oder eine Wellenkupplung anbringen können.
Il est livré avec l'arbre arrière exposé, ainsi vous pouvez monter un encodeur ou un coupleur d'arbre.
In diesem Fall erhalten wir den Radiostream nicht mehr über einen Encoder, der sich mit unserem Masterserver verbindet, sondern leiten den Stream eines anderen Servers weiter.
Dans ce cas, nous ne recevons plus la radio via un encodeur qui se connecte sur notre serveur master mais nous relayons le flux que diffuse un autre serveur.
Kleinfahrzeug nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Motoren Servomotoren sind und einen Encoder zur Bestimmung und Einstellung ihrer Rotationsgeschwindigkeit aufweisen.
Voiturette selon la revendication 18, caractérisée en ce que les moteurs sont des servomoteurs et comportent un codeur permettant de définir et de régler leur vitesse de rotation.
System nach einem der Ansprüche 1 - 20, wobei der Übertragungskanal einen Servicekanal umfasst, der einen Encoder in der Übertragungsstation und einen Decoder in einem Endgerät verbindet.
Système selon l'une quelconque des revendications 1 à 20, dans lequel le canal de transmission comprend un canal de service, qui connecte un codeur dans la station de transmission et un décodeur dans une station utilisateur.
Die Förderbandbewegung wird konstant über einen Encoder gemessen.
Le déplacement du convoyeur à bande est constamment mesuré via un encodeur.
Für Video-Broadcast braucht man normalerweise einen Encoder, um den Stream einer Quelle (Kamera, Webcam) umzuwandeln.
Le fonctionnement classique du broadcast vidéo implique d'utiliser un encodeur pour transformer le flux provenant d'une source de type caméra ou webcam.
Vorrichtung, nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Stirnseite (512) der Transporttrommel (51) Markierungen (522) nahe am Umfang der Transporttrommel (51) für einen Encoder (52) angeordnet sind.
Dspositif suivant la revendication 1, caractérisé par des marques (522) destinés à un codeur (52) étant arrangés à la face frontale (512) du tambour de transport (51) près de la circonférence du tambour de transport (51).
Das PG-Board dient hauptsächlich dazu, die Fördertechnikgeschwindigkeit für Fördertechnik- oder Sensor-Tracking über einen Encoder zu überwachen.
La carte PG sert principalement à surveiller la vitesse de convoyeur pour le suivi de convoyeur ou de capteur via un encodeur.
Gesteuert durch einen Encoder der Druckbahn wird die Belichtung der aktiven Sensorzeile (700) jeweils synchron zur Bahngeschwindigkeit über „Line2" gestartet.
Contrôlée par un codeur de la bande d'impression, l'exposition de la ligne de détection active (700) est démarrée en synchronisme avec la vitesse de la bande via « Line2 ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.