We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wählen Sie einen PIN-Code, um sicherzustellen, dass Ihr Kind Ihre gewählten Einstellungen nicht verändern kann.
Choisissez un code secret afin que votre enfant ne modifie pas les paramètres choisis.
Die bei weitem wichtigsten Transaktionsnachrichten sind diejenigen, die Ihnen einen PIN-Code oder ein Passwort zusenden, das für einen nächsten Schritt in einem Prozess erforderlich ist, zum Beispiel, um sich in einen Online-Account einzuloggen oder ein Passwort zurückzusetzen.
Les messages transactionnels les plus importants sont de loin ceux qui comportent un code secret ou un mot de passe nécessaire pour passer à l'étape suivante d'un processus, par exemple pour se connecter à un compte en ligne ou obtenir un nouveau mot de passe.
Zur Teilnahme an diesem Kurs benötigt man einen PIN-Code.
Un code PIN est requis pour participer à ce cours.
Das Gerät selbst wird durch einen PIN-Code vor unbefugter Nutzung geschützt.
Un code PIN protège l'appareil contre les utilisations non autorisées.
Die App kann durch einen PIN-Code geschützt werden.
L'application peut être protégée avec un code PIN.
Nach einer Löschung wird der Benutzer aufgefordert, einen PIN-Code einzugeben.
Une fois qu'un appareil est effacé, l'utilisateur est invité à entrer un code PIN.
Alle Debitkarten erhalten einen PIN-Code, der für Abhebungen und Zahlungen benötigt wird.
Toutes les cartes de débit reçoivent un code PIN qui sera requis pour les retraits et les paiements.
Abhängig von der gewählten Aktivierungsmethode benötigen Sie einen PIN-Code zur Aktivierung der Karte.
Selon la méthode d'activation choisie, vous aurez besoin d'un code PIN pour activer la carte.
Gehen Sie die beliebteste Route, um einen PIN-Code hinzuzufügen?
Allez-vous emprunter la voie la plus populaire pour ajouter un code PIN?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.