Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "es oder" in Frans-Duits.
Publiciteit
es oder

Vertaling van "es oder" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Glaub es oder nicht, ich habe versucht alles besser zu machen.
Croyez-le ou non, j'essayais de rendre les choses plus faciles.
Wie es oder nicht wirklich, entscheidet jeder für sich.
Qu'on le veuille ou pas vraiment, chacun décide pour lui-même.
Glaub' es oder nicht, er ist in meiner Klasse.
Crois le ou pas, on est dans le même classe.
Mag es oder nicht, ich stecke jetzt hier mit drin.
Qu'on le veuille ou non, j'y suis maintenant.
Und glaube es oder nicht, es ist deutlich profitabler.
Et crois le ou non, c'est beaucoup plus rentable.
Glaubt es oder nicht, ich muß ins Büro zurück.
Croyez le ou non, il faut que je retourne au bureau.
Und jeder hat eine persönliche Marke, ob sie es oder nicht mögen.
Et chacun a une marque personnelle, qu'ils l'aiment ou pas.
Glaub es oder nicht, ich bringen jemanden ins Gefängnis.
Crois le ou non, j'emmène quelqu'un en prison.
Glaub es oder nicht, das könnten gute Neuigkeiten sein.
Crois le ou non, ça pourrait être une bonne nouvelle.
Kommunikation existiert in jede menschliche Interaktion, ob es oder nicht anerkannt ist.
Communication existe dans chaque interaction humaine, si il est reconnu ou pas.
Entweder sie öffnen es oder wir ruinieren eine vollkommen intakte Tür.
Soit vous l'ouvrez, soit nous détruisons une bonne porte.
Glaub es oder nicht, er hat sich auch in dir verloren.
Crois le ou pas, il a lui-même perdu en vous.
Glaub es oder nicht, aber ich habe das an meinem Auto gefunden.
Crois-le ou non, je l'ai trouvé sur ma voiture.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die es oder bevatten

! Es ist doch ... , oder? exp.
! c'est bien ... ?
"C'est bien demain que tu pars en vacances ?"
glauben Sie es oder nicht exp.
croyez-le ou non
"Croyez-le ou non, il a gagné deux fois de suite à la loterie."
! Auf einen Tag mehr oder weniger kommt es nicht an exp.
! on n'est pas à un jour près
"Il faut attendre demain pour les résultats, mais on n'est pas à un jour près."
Ob es nun gefällt oder nicht exp.
que cela plaise ou non
"Que cela plaise ou non, nous voterons aujourd'hui."
ob wir es wollen oder nicht exp.
que nous le voulions ou non
"Que nous le voulions ou non, il faudra respecter cette décision."
Ob Sie es glauben oder nicht exp.
croyez-le ou non
"Croyez-le ou non, il pleut souvent en Bretagne."
es geht um alles oder nichts exp.
ça passe ou ça casse
"Pour ce projet, c'est ça passe ou ça casse, on n'aura pas de seconde chance."
ob es jemandem gefällt oder nicht exp.
n'en déplaise
"N'en déplaise à Paul, ce film manque de rythme."
Ob es Ihnen gefällt oder nicht exp.
ne vous en déplaise
"Ne vous en déplaise, je corrige cette erreur de calcul."
! ob es einem gefällt oder nicht exp.
! plaise ou non
"Plaise ou non, tu viens demain."
ob Sie es wollen oder nicht exp.
que vous le vouliez ou non
"Que vous le vouliez ou non, la pluie tombera ce soir."
sei es, dass... oder dass... conj.
soit que... soit que
"Soit qu'il accepte notre proposition, soit qu'il la refuse, nous devons nous préparer."
man weiß nicht, ob es ernst oder ironisch gemeint ist exp.
du lard ou du cochon
"Son message était du lard ou du cochon."
Ob es jemandem gefällt oder nicht exp.
que cela plaise ou non
"Que cela plaise ou non, il ira au concert."
sei es dass... oder dass conj.
soit que... soit que
"Soit qu'il vienne tôt, soit qu'il arrive tard, cela ne change rien."
ob ich es will oder nicht conj.
que je le veuille ou non
"Que je le veuille ou non, je dois partir demain matin."
mit es gibt oder einer entsprechenden Satzkonstruktion etwas ankündigen v.
avoir
"J'ai mon frère qui arrive demain pour les vacances."
! Ob es den Puristen gefällt oder nicht exp.
! n'en déplaise
"N'en déplaise aux puristes, j'écris comme je parle."

Synoniemen voor es oder in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 691. Exact: 691. Verstreken tijd: 279 ms.