Sie faltet jeden Socken sorgfältig, bevor sie sie paarweise wegräumt.
Elle plie chaque chaussette soigneusement avant de les ranger par paires.
Dieses Drehpapier ist zu trocken, es reißt sofort, sobald er es faltet.
Ces feuilles à rouler sont trop sèches, elles se déchirent dès qu'il les plie.
Ich zeige dir, wie man einen Papierflieger faltet, der wirklich sehr weit fliegt.
Je t'apprends à plier un papier avion qui vole vraiment très loin.
Sie faltet das Papier gerne kompakt für eine einfachere Aufbewahrung.
Elle aime plier le papier en petit pour un rangement plus facile.
Es faltet sich völlig flach und kommt mit einem passenden Umschlag.
Il se replie complètement à plat et est livré avec une enveloppe assortie.
Er faltet die Tischdecke sorgfältig zusammen, um sie im Schrank zu verstauen.
Il replie la nappe de table avec soin pour la ranger dans l'armoire.
Er bleibt jederzeit befestigt und faltet gerade für Transport zusammen.
Il reste attaché à tout moment et plie juste pour le transport.
Er faltet seine Wendejacke sorgfältig zusammen und verstaut sie im Rucksack.
Il plie soigneusement son réversible et le range dans le sac à dos.
Sie faltet Servietten gern zu Blumen, um den Tisch zu dekorieren.
Elle aime plier les serviettes en forme de fleur pour décorer la table.
Sie faltet ihr Nachthemdchen sorgfältig und legt es in die unterste Schublade.
Elle plie soigneusement sa nuisette et la range dans le tiroir du bas.
Sie faltet jeden Pullover sorgfältig, bevor sie ihn ins Regal legt.
Elle plie soigneusement chaque chandail avant de le déposer sur l'étagère.
Er faltet sein Trikot sorgfältig zusammen und packt es in seine Sporttasche.
Il plie soigneusement son maillot et le range dans son sac de sport.
Nach Gebrauch faltet es sich auf, um es diskret zu lagern.
Après utilisation, il se plie sur lui-même pour être rangé discrètement.