Hunter, wenn du in Position bist, gehört er dir.
Wir begeben uns früh in Position und warten ab, wer auftaucht.
On ira se mettre en position tôt pour voir qui se pointe.
Jeder Träger wurde sorgfältig inspiziert, bevor er in Position gebracht wurde.
Chaque poutre a été soigneusement inspectée avant d'être mise en place.
Sie benutzte den Schraubstock, um die Metallstange in Position zu halten.
Elle a utilisé l'étau pour maintenir la tige métallique en place.
Stell dich in Position neben die Tür, wir gehen gleich unauffällig raus.
Mets-toi en position près de la porte, nous allons sortir discrètement.
Sie benutzte einen Hitchgürtel, um ihre Hose sicher in Position zu halten.
Elle a utilisé une ceinture d'attache pour garder son pantalon bien en place.
Mit den Zügeln in Position reagierte das Pferd prompt auf ihre Befehle.
Avec les rênes en place, le cheval répondait promptement à ses commandes.
Der kurze Pfosten ist anfällig, wenn die Verteidigung nicht in Position ist.
Le poteau proche est vulnérable quand la défense n'est pas en position.
Die gezogenen Möbel zerkratzten den Boden, als sie sie in Position manövrierten.
Les meubles déplacés rayaient le sol alors qu'ils les manœuvraient en place.
Er trat den Fahrradständer in Position, bevor er hineinging.
Il a mis la béquille en place d'un coup de pied avant d'entrer.
Die Arbeiter rollten einen großen Steinblock in Position für das Denkmal.
Les travailleurs ont déplacé un gros bloc de pierre en position pour le monument.
Das Schiff schwankte, als die Besatzung den Bramstengen wieder in Position hob.
Le bateau tanguait alors que l'équipage remontait le mât de perroquet en position.
Er rückte seinen Turm in Position, um ein unaufhaltsames Schachmatt zu planen.
Il a déplacé sa tour en position, planifiant un échec et mat imparable.