Memory ist noch zu jung, um in das Programm aufgenommen zu werden.
Nach einem gründlichen Interview wird das Komitee sie in das Programm aufnehmen.
Sie mussten mehr Teilnehmer in das Programm aufnehmen, damit es erfolgreich sein konnte.
Ils devaient intégrer plus de participants au programme pour qu'il réussisse.
Die Aufnahme in das Programm war der Höhepunkt seines Studiums.
Son admission au programme a été le couronnement de ses études.
Starten Sie Wondershare UniConverter und importieren Sie Ihre MKV-Dateien in das Programm.
Exécutez Wondershare Video Converter Ultimate et importez vos fichiers MKV vers le programme.
Und er hat mir irgendwie geholfen in das Programm zu kommen.
Et il m'a aidée pour rentrer dans le programme.
Es wird daher vorgeschlagen, ihn in das Programm aufzunehmen.
Par conséquent, votre rapporteur propose de l'inscrire dans le programme.
Die harten Kommentare vereitelten ihre Hoffnungen, in das Programm aufgenommen zu werden.
Les commentaires sévères ont brisé ses espoirs d'être acceptée dans le programme.
Um in das Programm aufgenommen zu werden, musst du dieses Online-Formular ausfüllen.
Pour être inclus dans le programme, il faut remplir ce formulaire en ligne.
Seine Aufnahme in das Programm ist an die Erfüllung der Voraussetzungen gebunden.
Son admission au programme est conditionnée par l'accomplissement des prérequis.
Mehrere kulturelle Aktivitäten und Firmenbesuche werden in das Programm aufgenommen werden.
Plusieurs activités culturelles et des visites d'entreprises seront inclus dans le programme.
Teil A ist eine Einführung in das Programm und seine allgemeinen Ziele.
La partie A est une introduction au programme et à ses objectifs généraux.
Unser Verein erwägt, ausländische Freiwillige als Partner in das Programm für kulturellen Austausch einzubinden.
Notre association envisage d'associer des bénévoles étrangers au programme d'échanges culturels.