Ich sollte deine Mutter fragen, ob ich dich interviewen darf.
Je devrais demander à ta mère la permission de t'interviewer.
Ich würde nie zustimmen, eine bescheidene Person zu interviewen.
Je n'aurais jamais été d'accord pour interviewer une personne modeste.
Er war nervös, als sie beschlossen, ihn im Park spontan zu interviewen.
Il était nerveux quand ils ont décidé de l'interroger sur le vif dans le parc.
Der Vizeminister half, damit Sie den Minister interviewen konnten.
Le vice-ministre a aidé pour l'interview du ministre en direct.
Ich dachte, wir würden Sie daheim interviewen.
Je pensais qu'on ferait l'interview chez vous.
Journalisten lieben es, ihn abseits des Spielfelds zu interviewen, weil er sehr offen ist.
Les journalistes adorent l'interviewer en dehors du terrain, car il est très ouvert.
Dem Journalisten gelang es, im Zuchthaus mehrere Insassen zu interviewen.
Le journaliste a pu interviewer plusieurs détenus à l'intérieur du pénitencier.
Jeder möchte die gefeierte Schauspielerin nach ihrer preisgekrönten Nacht interviewen.
Tout le monde veut interviewer la comédienne en vue après sa soirée primée.
Gerade rief eine Journalistin an, - die dich interviewen möchte.
Une journaliste a vu ta vidéo - et veut t'interviewer.
Sie beschloss, sich als Reporterin auszugeben, um den Prominenten zu interviewen.
Elle a décidé de se faire passer pour une journaliste afin d'interviewer la célébrité.
Er scheint unbeirrt von diesen Leuten zu sein, die ihn interviewen wollen.
Il n'a pas l'air perturbé par ceux qui veulent l'interviewer.
Rate mal, die Lokalnachrichten kommen, um uns zu interviewen.
Devine quoi, le journal local viens pour nous interviewer.
Sie lieben es, spontan zu interviewen, um echte Emotionen von Menschen einzufangen.
Ils adorent faire des interviews improvisées pour capter les émotions authentiques des gens.