We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aucun programme
Aktivitäten, die in keinem Programm inbegriffen sind
Ich bedauere dies, denn dadurch unterstützt sie hier Dinge, die sich in keinem Programm irgendeiner sozialdemokratischen Partei in irgendeinem Land finden lassen.
Je le déplore, parce qu'en agissant ainsi, il accepte ici des choses qui ne se retrouvent dans aucun programme d'aucun parti socialiste d'aucun pays.
Bei keinem Programm beträgt die Rate weniger als 15 %.
Die angegebene Prozesskennung gehört zu keinem Programm.
L'ID de processus spécifié n'appartient à aucun programme.
Es muß dafür Sorge getragen werden, daß mit keinem Programm indirekt eine weitere Marginalisierung der schwächeren Regionen als Folge der Bevorzugung der stärkeren verursacht wird.
Il faut prendre garde que quel que soit le programme, il n'entraîne pas indirectement une nouvelle marginalisation des régions plus faibles en donnant la priorité aux plus fortes.
Es gibt auch eine Erklärung, dass Urheberrecht selbst keinem Programm den Status Gemeinfreiheit versagt.
Il y a également une spécification indiquant que le copyright en soi ne saurait ôter à un programme ce statut de «domaine public».
Nach Lyotard folgt die Avantgarde keinem Plan, keinem Programm, sondern demonstriert bloß, dass es passiert - wobei unter dem es passiert eine Unterbrechung, eine Störung des Programms verstanden wird.
D'après Lyotard, l'avant-garde n'a pas de projet, pas de programme, elle ne fait que manifester que « quelque chose se passe », et ce « quelque chose qui se passe » est compris comme une interruption, un brouillage du programme.
Die AAW-Regelung der EU ist bereits jetzt mit keinem Programm anderer entwickelter Länder zu vergleichen.
Aucun autre pays développé n'a encore mis en place un régime comparable au régime TSA de l'UE.
Beim EFRE, EFS und EAGFL beträgt die Verwendungsrate bis heute bei keinem Programm weniger als 30 %.
En ce qui concerne le FEDER, le FSE et le FEOGA, aucun programme n'a, à ce jour, un taux d'exécution inférieur à 30 %.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.