Download for Windows Premium
Publiciteit
mischen
mélanger
mêler
mixer
combiner
fondre
battre
fusionner
croiser
mixage m
malaxage m
mélangeage m
remuer
brasser
battre les cartes
métisser
panacher
Er schluckt seine Tropfen hastig auf einmal, ohne sie zu mischen.
Il avale ses gouttes d'un coup, sans les mélanger, car il est pressé.
Die Farbe muss ausreichend feucht sein, um nahtlos zu mischen.
La peinture doit être assez liquide pour se mélanger harmonieusement.
Sie folgt der Prozession aus der Ferne, ohne sich unter die anderen zu mischen.
Elle suit la procession de loin, sans se mêler aux autres personnes.
Wir mischen die Karten, bevor wir austeilen, sonst ist das Spiel nicht fair.
On va mêler les cartes avant de distribuer, sinon le jeu ne sera pas équitable.
Sie möchte die getrockneten Früchte zerkleinern, um sie leichter mischen zu können.
Elle veut réduire en poudre les fruits secs pour faciliter leur mélange.
Magermilchpulver lässt sich leicht mit Wasser mischen und ist schnell zubereitet.
Le lait écrémé en poudre se mélange facilement à l'eau et se prépare rapidement.
Alles gut mischen, bis die Farbe überall ziemlich lila ist.
Mélangez bien jusqu'à ce que la couleur soit assez violette partout.
Auch hier alle sehr schonend mischen und auf die Gläser gießen.
Encore une fois, mélanger et verser très doucement sur les verres.
Ich kann die ganze Nacht mischen, er wird immer gewinnen.
Je peux les mélanger toute la nuit, il gagnera quand même.
Alizarinrot kann schwer zu mischen sein, aber es führt zu schönen Ergebnissen.
Le rouge d'alizarine peut être difficile à mélanger, mais il donne des résultats magnifiques.
Der erste Presssaft ist oft säuerlicher als die folgenden; man sollte ihn mischen.
Le premier jus pressé est souvent plus acerbe que les suivants, il faut le mélanger.
Und jetzt kann ich sogar meine jetzige Stimme mit meiner alten mischen.
Et maintenant je peux même mélanger mon ancienne voix avec la nouvelle.
Es ist daher ratsam, es mit anderen Mehlen zu mischen.
Il est donc conseillé de la mélanger à d'autres farines.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die mischen bevatten

noch einmal mischen v.
mélanger à nouveau
"Il faut mélanger à nouveau la pâte car elle a reposé."
erneut mischen v.
mélanger à nouveau
"Il faut mélanger à nouveau la pâte car elle a reposé."
remêler
"Il a fallu remêler les cartes après les avoir triées."
die Karten mischen v.
battre les cartes
"Il faut battre les cartes avant de commencer la partie de poker."
mélanger les cartes
"Le croupier mélange les cartes avant de les distribuer aux joueurs."
Karten mischen v.
brasser les cartes
"Il brasse les cartes avant de les distribuer aux joueurs."
mischen mit v.
mélanger avec
"Elle mélange la farine avec les œufs pour faire la pâte."
sich mischen v.
se mélanger
"L'huile et l'eau ne se mélangent pas facilement."
sich unter die Menge mischen v.
prendre un bain de foule
"Le président a pris un bain de foule sur les Champs-Élysées."
die Karten neu mischen v.
rebattre les cartes
"Cette élection va rebattre les cartes de la politique française."
remettre les compteurs à zéro
"Après cette dispute, ils ont décidé de remettre les compteurs à zéro."
Kulturen mischen v.
mélanger les cultures
"Cette ville aime mélanger les cultures pour enrichir son patrimoine."
Stile mischen v.
mélanger les genres
"Ce réalisateur aime mélanger les genres dans ses films."
croiser les genres
"Ce réalisateur aime croiser les genres en mélangeant comédie et thriller."
Arbeit mit Vergnügen mischen v.
mélanger travail et plaisir
"Il aime mélanger travail et plaisir lors de ses voyages d'affaires."
behutsam mischen v.
mélanger doucement
"Il faut mélanger doucement la farine pour ne pas casser les blancs."
computergestütztes Mischen nm.
mixage assisté par ordinateur
"Le mixage assisté par ordinateur permet de créer des albums professionnels."

Synoniemen voor mischen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9378. Exact: 9378. Verstreken tijd: 35 ms.