Der Händler zeigte mir, wie ich meinen elektronischen Autoschlüssel neu programmieren kann.
Le concessionnaire m'a montré comment reprogrammer ma clé mains libres.
Wenn diese Maßnahmen nicht helfen, müssen Sie das Gerät neu programmieren.
Si ces mesures ne vous aident pas, vous devez reprogrammer l'appareil.
Der Mechaniker musste nach dem Austausch einiger Motorteile den Bordcomputer neu programmieren.
Le mécanicien a dû reprogrammer l'ordinateur de bord après avoir changé certaines pièces du moteur.
Wenn ich da rankomme, kann ich die Robo-Kuh neu programmieren.
Si je peux y accéder, je devrais pouvoir la reprogrammer.
Ich könnte sie neu programmieren, damit sie differenzierter reagieren.
Devrais-je reprogrammer le public pour qu'il réponde plus sincèrement.
Er will den Chip des Auslösers neu programmieren.
Il veut reprogrammer la puce du détonateur.
Nach dem Gewitter hat sich ihr Garagentoröffner verstellt, und sie musste ihn neu programmieren.
Après l'orage, sa télécommande de garage s'est déréglée et il a dû la reprogrammer.
Der Techniker wird die Heizung neu programmieren, damit sie nur morgens und abends anspringt.
Le technicien va reprogrammer la chaudière pour qu'elle s'allume uniquement le matin et le soir.
Ich meine, wir können diese Dinger neu programmieren.
Qu'on peut reprogrammer ces choses.
Sie können nun Ihre Fernbedienung wieder neu programmieren.
Vous pouvez désormais reprogrammer votre télécommande.
Erstaunlicherweise, indem Sie Ihr Gehirn sofort "neu programmieren", damit Sie...
Étonnamment, en "reprogrammant" instantanément votre cerveau pour que vous...
Der Lichtkopf kann alle Ihre Einstellungen speichern, ohne dass Sie neu programmieren müssen.
La tête d'éclairage sera capable de sauvegarder toutes vos préférences sans avoir besoin de reprogrammer.
Sie können dieselbe Anwendung auf einer Vielzahl von Rechenressourcen ausführen, ohne sie neu programmieren zu müssen.
Il est possible d'exécuter la même application sur plusieurs ressources informatiques sans avoir à la reprogrammer.