Ihre Brühen können getrennt oder in Form verschiedener Chargen verwendet werden.
Leurs bouillons peuvent être utilisés séparément ou sous forme de charges diverses.
Künstliche Teppich kommt in Rollen oder in Form von Fliesen.
Das Verb selbst kann in der Vergangenheit oder in Form eines Infinitivs stehen.
Das Band kann Leder oder in Form eines Metallarmbands sein.
Finish kann massiv oder in Form von Platten sein.
La finition peut être solide ou sous forme de panneaux.
Es kann intravenös oder in Form von Tabletten eingenommen werden.
Il peut être pris par voie intraveineuse ou sous forme de comprimés.
Vordächer für Autos aus Polycarbonat können Standardform oder in Form von Erweiterungen sein.
Les marquises pour voitures en polycarbonate peuvent être de forme standard ou sous forme d'extensions.
Oder schnell - in der Pfanne oder in Form von fünf Minuten.
Ou jeûnez - dans la casserole ou sous la forme d'une minute.
Die Vorrichtung kann mittels Teleskopstützen oder in Form einer Wandstruktur montiert werden.
L'appareil peut être monté à l'aide de supports télescopiques ou sous la forme d'une structure murale.
Schiebeventil für Material in Pulverform oder in Form von kleinen Teilen
Vanne à tiroir pour matières en poudre ou sous forme de petites pièces
Erhält Geld auf das Spielkonto oder in Form von Freispielen an Spielautomaten.
Reçoit de l'argent sur le compte de jeu ou sous forme de tours gratuits dans les machines à sous.
gemahlen, gepresst oder in Form von Pellets
broyées, pressées ou sous forme de pellets
Hierbei wird Wasser von den Wurzeln oder in Form von Regentropfen aufgenommen und wieder freigesetzt.
Ici, l'eau est absorbée par les racines ou sous forme de gouttes de pluie et relâchée.