Mutig und schick ließ die aschblonde Farbe sie sich kraftvoll fühlen.
Audacieuse et chic, la couleur blond cendré la faisait se sentir en puissance.
Ihre Strickstücke sind perfekt, um sich schick oder lässig zu kleiden.
Ses pièces en tricot sont parfaites pour s'habiller chic ou décontracté.
Er trug ein übergroßes T-Shirt, das sowohl bequem als auch schick war.
Il portait un t-shirt oversize à la fois confortable et élégant.
Er sieht normalerweise rau aus, aber er kann sich bei Bedarf schick machen.
Il a généralement l'air négligé, mais peut devenir élégant quand il le faut.
Er zieht sich gerne zu schick an, selbst für Besprechungen, die informell sein sollen.
Il aime être trop habillé, même pour des réunions qui se veulent informelles.
Sie trug einen komplett schwarzen Mantel - ganz schlicht, aber wirklich schick.
Elle portait un manteau noir complet, très simple mais vraiment chic.
Sie schneidet ihren Emo-Pony regelmäßig, damit er frisch und schick aussieht.
Elle taille régulièrement sa frange effilée pour lui garder un aspect frais et chic.
Er war von ihrem Föhnen beeindruckt; es sah schick und poliert aus.
Il a été impressionné par son brushing ; il était chic et soigné.
Mit diesem Poncho, der locker fiel, wirkte sie zugleich schick und bequem.
Avec ce poncho retombé, elle paraissait à la fois chic et confortable.
Ihre lockeren Hosen waren nicht nur bequem, sondern ließen sie auch mühelos schick aussehen.
Son pantalon était non seulement confortable mais aussi la rendait chic sans effort.
Mit diesem Seidenturban fühlt sie sich zugleich schick und bequem.
Avec ce turban en soie, elle se sent à la fois chic et confortable.
Obwohl die Schuhe nicht teuer waren, sahen sie ziemlich schick aus.
Bien que les chaussures ne soient pas chères, elles avaient l'air plutôt élégantes.
Eine halb hochgesteckte Frisur kann sowohl schick als auch praktisch sein.
Une coiffure mi-relevée peut être à la fois chic et pratique.