Examples with "schwankt oder" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deshalb spielt es eine große Rolle, wie dieser Durchschnitt zustande kommt, d.h. ob der Wind sehr stark schwankt oder relativ konstant bleibt.
Par conséquent, il est très important de savoir comment cette moyenne a été calculée, c.-à-d. si le vent est très variable, ou s'il souffle à une vitesse relativement constante.
Achten Sie darauf, unsere Maßführung zu überprüfen. Wenn Ihre Größe schwankt oder Sie das Kleid leicht ändern möchten, lassen wir immer ein paar Zoll in den Nähten, so dass Ihre lokalen Schneider leicht Änderungen nach Bedarf vornehmen können.
Assurez-vous de consulter notre guide de mesure. Si votre taille varie ou si vous souhaitez modifier légèrement la robe, nous laissons toujours quelques centimètres dans les coutures afin que votre tailleur local puisse facilement apporter des modifications si nécessaire.
Ihr BMI kann auch der Auslöser von hormoneller Ungleichheit sein: Dies kann vorkommen, wenn Sie sehr unter- oder übergewichtig sind, wenn Ihr Gewicht sehr stark schwankt oder wenn Sie gestresst sind oder Medikamente einnehmen.
Votre IMC peut également déclencher un déséquilibre hormonal. Cela peut se produire si vous êtes en sous-poids ou en surpoids, si votre poids connaît de grandes fluctuations, si vous êtes stressée ou si vous prenez des médicaments.
Wenn der Zeiger des Multimeters während der Messung leicht nach rechts schwankt oder der Widerstand Null ist, zeigt dies an, dass die getestete Varaktordiode einen Leckfehler aufweist oder durchgebrochen ist.
Si, au cours de la mesure, le pointeur du multimètre est légèrement basculé vers la droite ou si la résistance est égale à zéro, cela signifie que la diode varactor testée présente un défaut de fuite ou est traversée.
Andere resultaten
Sie schätzte die Gleichmäßigkeit seiner Zuneigung, die nie schwankte oder sich änderte.
Elle appréciait la régularité de son affection, jamais vacillante ni changeante.
Er schwankte zwischen ruhig abwarten oder lieber zuerst anzugreifen, um sich einen Vorteil zu verschaffen.
Il hésitait entre attendre calmement ou frapper le premier pour prendre l'avantage.
Sie vibrierte oder schwankte wie etwas Lebendiges oder voller Energie.
Elle vacillait ou oscillait comme quelque chose de vivant ou plein d'énergie.
Sie schwankt zwischen Freelance bleiben oder in einem großen Unternehmen eine Vollzeitstelle anzunehmen.
Elle hésite entre rester freelance ou devenir travailleur à temps plein dans une grande société.
Migränen können unter Umständen ausgelöst werden, wenn der Östrogenspiegel steigt oder schwankt.
Les migraines peuvent éventuellement être déclenchées lorsque le taux d'œstrogènes augmente ou fluctue.
Und auch die Fähigkeit dieses Menschen, ein- und dieselbe Emotion auszuhalten, schwankt je nach Situation oder Zeitpunkt.
De plus, la capacité d'un individu à tolérer une même émotion peut varier selon la situation ou en fonction du moment.
Der Prozess der Metamorphose hat begonnen, er schwankt zwischen schrittweiser Verwahrlosung oder beschleunigter Obsoleszenz, hervorgerufen durch die digitale Revolution.
Le processus de métamorphose est lancé et oscille entre abandon progressif ou obsolescence accélérée, par la révolution numérique.
Der Saal wird daher ständig vom natürlichen Tageslicht durchflutet, dessen Intensität je nach Jahreszeit oder Wetter schwankt.
La salle baigne dès lors en permanence dans un flot de lumière naturelle dont l'intensité varie peu suivant les saisons ou la météo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.