We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
son programme de travail
Bericht über seine Tätigkeiten und gibt die prioritären Aktionsbereiche seines Arbeitsprogramms für das kommende Jahr an.
un rapport sur ses activités et indique les domaines d'action prioritaire de son programme de travail pour l'année suivante.
erstattet dem Rat jährlich - über die zuständigen Arbeitsgremien - Bericht über seine Tätigkeiten und gibt die prioritären Aktionsbereiche seines Arbeitsprogramms für das kommende Jahr an.
adresse chaque année au Conseil, par le biais des organes de travail compétents, un rapport sur ses activités et indique les domaines d'action prioritaire de son programme de travail pour l'année suivante.
Der Präsident weist anschließend auf die Vorstellung seines Arbeitsprogramms in den verschiedenen Fachgruppen des Ausschusses hin und teilt mit, dass er bestimmte Fragen, wie etwa den interreligiösen Dialog, vertiefen will.
Le Président évoque ensuite la présentation de son programme de travail dans les différentes sections spécialisées du Comité et fait part de son souhait d'approfondir certaines questions au rang desquelles le dialogue interreligieux.
Im Rahmen seines Arbeitsprogramms 2014 erstellte das Referenzlaboratorium der Europäischen Union für die afrikanische Pferdepest einen Bericht über die fachliche Bewertung der in Anhang IV der Richtlinie 2009/156/EG beschriebenen Diagnoseverfahren.
Dans le cadre de son programme de travail 2014, le laboratoire de référence de l'Union européenne pour la peste équine a produit un rapport sur l'évaluation technique des tests de diagnostic décrits à l'annexe IV de la directive 2009/156/CE.
Der Vorsitzende, José María ZUFIAUR, erläutert die wesentlichen Aspekte seines Arbeitsprogramms und informiert die Mitglieder darüber, dass der Vorstand der Fachgruppe REX in seiner nächsten Sitzung einen schriftlichen Vorschlag erörtern wird.
Le président, M. ZUFIAUR, présente les grandes lignes de son programme de travail et informe les membres que le Bureau de la section spécialisée REX examinera une proposition écrite lors de sa prochaine réunion.
Bern, 07.11.2017 - Der Nationale Kulturdialog hat an seiner Sitzung vom 6. November 2017 den Stand seines Arbeitsprogramms 2016-2020 diskutiert.
Berne, 07.11.2017 - Lors de sa séance du 6 novembre 2017, le Dialogue culturel national a dressé l'état des lieux de son programme de travail 2016-2020.
unterstützt das Hauptanliegen des ERIC BBMRI und die Durchführung seines Arbeitsprogramms.
promeut l'objectif essentiel de l'ERIC-BBMRI et la mise en œuvre de son programme de travail.
Anschließend geht der PRÄSIDENT auf die Lissabon-Strategie ein, den zweiten Schwerpunkt seines Arbeitsprogramms und das wichtigste politische Ziel des kommenden deutschen Ratsvorsitzes.
Le Président met ensuite l'accent sur la stratégie de Lisbonne, deuxième question prioritaire de son programme de travail et principal objectif politique de la prochaine présidence allemande du Conseil.
Der Präsident erläutert die Grundzüge seines Arbeitsprogramms.
Le Président présente les grandes lignes de son programme de travail.
Der Luxemburger Vorsitz des Rates der Europäischen Union 2015 macht den Kampf gegen Betrug und Steuervermeidung zu einer Priorität seines Arbeitsprogramms.
La Présidence luxembourgeoise du Conseil de l'Union européenne en 2015 fait de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale une des priorités de son programme de travail.
EWSA-Präsident Staffan NILSSON: Erläuterung seines Arbeitsprogramms und seiner Prioritäten für 2010-2013
Présentation de son programme de travail et de ses priorités pour 2010-2013, par M. NILSSON, Président du CESE
Nachstehend werden die Tätigkeiten des Lenkungsausschusses unter Berücksichtigung der Struktur seines Arbeitsprogramms aufgeführt.
L'exposé ci-dessous des activités du comité de pilotage suit la structuration retenue dans son programme de travail.
Unterstützung des Netzwerks bei der Ausarbeitung und Überwachung seines Arbeitsprogramms,
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.