We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Überblick Die INCM ist einer von nur wenigen solcher Programme in Nordamerika verfügbar.
Vue d'ensemble L'INCM est l'un des rares tels programmes disponibles en Amérique du Nord.
Die Ministerin für Bildung und Wissenschaft Natalja Semjonowa erklärte, eines solcher Programme sei Einführung und Verbreitung des an dem Praktikum orientierten Bildungssystems.
Au dire du Ministre de l'Education et des Sciences Natalia Semenova, un de tels programmes est la mise en oeuvre et le développement du système d'enseignement orienté vers la pratique.
Während meiner Karriere habe ich viele solcher Programme ausprobiert.
Es gibt viele solcher Programme auf dem Markt, wobei einige sich für Privatanwender, andere sich eher für große Unternehmen eignen.
Il existe beaucoup de programmes de ce type sur le marché, certains s'adressant aux utilisateurs à domicile, d'autres aux entreprises.
Das einzige, was den Beruf über Wasser hält - es ist die Unvollkommenheit solcher Programme.
La seule chose qui maintient à flot la profession - c'est l'imperfection de ces programmes.
Diejenigen Gebiete, die extremen klimatischen Bedingungen unterworfen sind, sollten ebenfalls Nutznießer solcher Programme sein.
Les zones soumises à des conditions climatiques extrêmes devraient également bénéficier de ces programmes.
Die Besuche, die im Rahmen solcher Programme stattfinden, sind eine wichtige Zukunftsinvestition.
Les visites qui ont lieu dans le cadre de ces programmes constituent un investissement important pour l'avenir.
Anzumerken ist, dass es zwischen den betreffenden Ländern keinen zwischenstaatlichen Vertrag über die Durchführung solcher Programme gibt.
Il faut noter qu'il n'existe pas d'accord entre les pays concernés pour le déroulement de ces programmes.
Die im Rahmen solcher Programme erworbenen Abschlüsse sollten als europäische Abschlüsse anerkannt werden.
Les diplômes acquis dans le cadre de ces programmes devront être reconnus au même titre que les diplômes européens.
Aber Sie müssen die Vorteile, Prozess-und Nebenwirkungen solcher Programme vor Erlass einer von ihnen wissen.
Mais vous devez connaître les avantages, les processus et les effets secondaires de ces programmes avant d'adopter un d'eux.
für die im Rahmen solcher Programme und Projekte Mittel bereitgestellt werden können, weiterhin
qui peuvent bénéficier d'un financement au titre d'un de ces programmes ou projets continueront d'être
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.