Download for Windows Premium
Publiciteit
solvent
solvable
en bonne santé financière
Nach dem, was ich über ihn weiß, ist er solvent.
D'après ce que j'ai trouvé, il est solvable.
In beiden Fällen muss die Bank solvent sein.
Dans les deux cas, la banque doit être solvable.
sind wir innerhalb von zwei Jahren wieder solvent.
nous serons solvables dans 2 ans.
Ich bin solvent, ich bin der Erste auf der Liste,
Je suis solvable, je suis le 1er sur la liste,
Der Bieter ist solvent und gegen den Geschäftsführer oder Partner ist kein strafrechtliches Verfahren anhängig, das im Zusammenhang mit der Geschäftstätigkeit des Unternehmens steht.
Le soumissionnaire est solvable et aucune poursuite pénale liée aux activités de la société n'est en cours contre le gérant ou son partenaire.
Die nicht oder nicht mehr arbeitende Generation im Seniorenalter bildet eine wachsende Bevölkerungsgruppe: Sie ist relativ solvent und auch relativ anspruchsvoll.
La génération inactive âgée forme un groupe de population grandissant: elle est relativement solvable et aussi plutôt exigeante.
Ein Umstand, der im Hinblick auf Autos erfordert, dass Werkstätten und Versicherungsgesellschaften perfekt vorbereitet sind, um jederzeit schnell und solvent reagieren zu können.
Une circonstance qui, en ce qui concerne les voitures, exige que les garages et les compagnies d'assurance soient parfaitement prêts à fournir une réponse rapide et solvable à tout moment.
Aus der Perspektive internationaler Anleger sind Banken, die zu groß sind, um sie scheitern zu lassen, die perfekten Orte, um ihre Reserven zu parken - so lange der betroffene Souverän solvent bleibt.
Du point de vue des investisseurs internationaux, les banques qui sont « trop importantes pour échouer » sont parfaites pour y placer leurs réserves - aussi longtemps que le souverain en question demeure solvable.
Erst dann sollte mit großen Versicherungsunternehmen und den Regierungen der Mitgliedstaaten über ein brauchbares System gesprochen werden, das allgemeinen und obligatorischen Charakter hätte, solvent und kostengünstig wäre sowie auf den Prinzipien der Fairness und Subsidiarität beruhen würde.
Alors seulement, les discussions devraient s'ouvrir avec les grandes compagnies d'assurance et les gouvernements nationaux au sujet d'un système approprié qui serait universel et obligatoire, solvable et bon marché, équitable et basé sur le principe de subsidiarité.
Um ein Scheitern mit Konsequenzen für die Gesamtwirtschaft abzuwenden, muss einer derartigen Krise mit Maßnahmen begegnet werden, die darauf ausgerichtet sind, den Zugang zu Liquidität sicherzustellen, wobei für alle Kreditinstitute, die im Übrigen solvent sind, gleichwertige Bedingungen gelten müssen.
Pour éviter une défaillance ayant des conséquences sur l'ensemble de l'économie, une telle crise nécessite des mesures visant à assurer l'accès au financement, dans des conditions équivalentes, pour tous les établissements de crédit qui sont par ailleurs solvables.
Ist der Kaufinteressent eigentlich solvent?
Cet acheteur potentiel est-il réellement solvable ?
Sind die Banken hinreichend solvent?
Les banques sont-elles suffisamment solvables ?
Da es sich hier um eine staatliche Haftung handelt, besteht keine Notwendigkeit, obligatorisch eine Sicherheit zu verlangen, da die Behörden in jedem Fall und immer als solvent zu betrachten sind.
Étant donné qu'il s'agit d'une responsabilité de l'État, il n'est pas nécessaire de rendre la garantie obligatoire, puisque les autorités publiques doivent toujours être considérées comme solvables.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor solvent in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 796. Exact: 130. Verstreken tijd: 50 ms.