Examples with "und Fireworks-HTML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'association GLEICH UND ANDERS Schweiz soutient activement les échanges entre les personnes.
Der Verein GLEICH UND ANDERS Schweiz unterstützt aktiv den Austausch zwischen den Menschen.
Ce site Web et son contenu sont fournis par l'association GLEICH UND ANDERS Schweiz sans intérêts commerciaux.
Diese Webseite und deren Inhalt wird durch den Verein GLEICH UND ANDERS Schweiz ohne kommerziellen Interessen zur Verfügung gestellt.
Globales Lernen in der Volkshochschule / auparavant: Volkshochschule und der Themenbereich Afrika, Asien and Lateinamerika
Globales Lernen in der Volkshochschule/ formerly: Volkshochschule und der Themenbereich Afrika, Asien and Lateinamerika
Le week-end passé, l'événement "Schafe, Rosen und Meer"(moutons, des roses et de la mer) a eu lieu.
Letztes Wochenende fand im Haus Peters die Veranstaltung „Schafe, Rosen und Meer"statt.
Hilde Wagener fait ses débuts à l'écran en 1923 dans le film Die Gasse der Liebe und der Sünde.
Hilde Wagener gab 1923 in dem Spielfilm Die Gasse der Liebe und der Sünde ihr Filmdebüt.
Ces résultats ont également aidé données historiques erronées claires jusqu'à trouvés pendant des décennies dans des guides de référence, y compris Grove Dictionary of Music and Musicians et la musique encyclopédie allemande Musik in Geschichte und Gegenwart, entre autres.
Diese Fundstücke halfen ebenfalls dabei, fehlerhafte geschichtliche Daten, die sich jahrzehntelang in Literaturhinweisen, unter anderem in The New Grove Dictionary of Music and Musicians und in der deutschen Musikenzyklopädie MGG, wiederfanden, zu berichtigen.
Heuss est rédacteur en chef de Propyläen Weltgeschichte (Volumes I à IV), Antike und Abendland and Zetemata.
Heuß war Herausgeber der Propyläen Weltgeschichte (Band I bis IV), von Antike und Abendland und von Zetemata.
Il obtient son premier rôle au cinéma en 1991 dans Hund und Katz de Michael Sturminger.
Die erste Filmrolle übernahm Markovics 1991 in dem Kinofilm Hund und Katz von Michael Sturminger.
Dans le secteur public, l'employeur cotise à une caisse de retraite complémentaire gérée par Versorgungsanstalt des Bundes und der Laender (VBL).
Die öffentlichen Arbeitgeber zahlen Beiträge an eine von der Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder (VBL) verwaltete Alterszusatzversorgungs-Kasse.
Objectif et finalité L'association GLEICH UND ANDERS Suisse a pour objectif de promouvoir la santé mentale de tous et s'engage en faveur de la prévention, de l'intégration et du soutien des personnes atteintes de maladies mentales.
Der Verein GLEICH UND ANDERS bezweckt die Förderung der psychischen Gesundheit aller und engagiert sich in der Prävention, sowie der Integration und Unterstützung von Menschen, die von psychischen Krankheiten betroffen sind.
En 1909, Rita Bardenheuer cofonde le Bundes für Mutterschutz und Sexualreform (Fédération pour la protection de la maternité et la réforme sexuelle) à Brême.
Rita Bardenheuer war 1909 Mitgründerin des seit 1904 bestehenden Bundes für Mutterschutz und Sexualreform in Bremen.
Le film GLEICH UND ANDERS - quand la psyché nous demande - de Jürg Neuenschwander et Therese Stutz Steiger est conçu comme une aide pour des conférences et des événements informatifs comparables.
Der Film GLEICH UND ANDERS - wenn die Psyche uns fordert -, von Jürg Neuenschwander und Therese Stutz Steiger, ist als Hilfsmittel für Vorträge und vergleichbare informative Veranstaltungen gedacht.
Haus Am Dom - Apartments Und Ferienwohnungen est à seulement 1.6 km de Kranhauser im Rheinauhafen, Musée du Chocolat et German Sports and Olympic Museum.
Kranhäuser im Rheinauhafen befindet sich rund 4.0 km entfernt und Ursula von Köln ist nur 2.0 km vom Hotel gelegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.