Examples with "wie beispielsweise SQL-Injection" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außerdem nahm die Anzahl von Angriffen auf Anwendungsebene, wie beispielsweise SQL-Injection und Cross-Site-Scripting, ebenso wie Angriffe auf ressourcenintensive Seiten wie Login-Seiten oder PDF-Dateien zu.
Akamai a également remarqué la hausse du nombre d'attaques de couche applicative (par injection SQL et XSS), ainsi que d'attaques aux pages de ressources, comme les pages de connexion ou les fichiers PDF.
Darüber hinaus bietet Kona DDoS Defender eine hochgradig skalierbare Web Application Firewall, die Schutz bietet vor Angriffen auf Anwendungsebene, wie beispielsweise SQL-Injection und Cross-Site-Scripting.
Kona DDoS Defender comprend également un Web Application Firewall hautement évolutif, qui fournit une protection efficace contre les attaques de la couche applicative comme l'injection SQL et le cross-site scripting.
Andere resultaten
Zudem nutzt diese Lösung eine hochgradig skalierbare Web Application Firewall (WAF), die einen Schutz vor Angriffen über den HTTP- und HTTPS-Datenverkehr auf Anwendungsebene bietet, beispielsweise SQL-Injection und Cross-Site-Scripting (XSS).
Kona Site Defender comprend également un pare-feu d'application Web (WAF) permettant de bloquer les injections SQL, les attaques de type XSS (cross-site scripting) et les autres attaques au niveau de la couche applicative dans le trafic HTTP et HTTPS.
Beispielsweise wird eine SQL-Injection nicht zum Herausfiltern von Daten verwendet.
Es gibt viel zu entdecken, wie beispielsweise die zahlreichen Museen.
Il y a beaucoup à découvrir, notemment les nombreux musées.
Cookies können keinen Schadcode, wie beispielsweise einen Virus, enthalten.
Les cookies ne peuvent pas contenir de code nuisible tel qu'un virus.
Am jüngsten sind die farbigen Malereien wie beispielsweise das rote Mammut.
Les peintures colorées, comme le mammouth rouge, sont les plus récentes.
Von Relikten wie beispielsweise der Agrarpolitik müssen wir uns trennen.
Nous devons supprimer certains vestiges comme la politique agricole, par exemple.
So lassen sich kritische Zustände, wie beispielsweise Überhitzung, rechtzeitig erkennen.
Les situations critiques comme la surchauffe peuvent ainsi être identifiées à temps.
Es wird mit dem gleichen Verfahren hergestellt wie beispielsweise Penicillin.
Elle est fabriquée par le même processus que la pénicilline par exemple.
Viele Produkte, wie beispielsweise Reifen, sind auf hochwertigen Kautschuk für ihre Haltbarkeit angewiesen.
De nombreux produits, comme les pneus, dépendent du caoutchouc naturel pour leur durabilité.
Weitere Informationen wie beispielsweise die Versandkosten können ebenfalls hinzugefügt werden.
Des informations supplémentaires telles que les frais de livraison peuvent également être ajoutés.
Komplikationen wie beispielsweise Narben oder kleine Infektionen sind höchst selten.
Les complications telles que cicatrices ou petites infections sont très rares.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.