We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce sera déjà
il sera trop
ça devrait aller
il est déjà
on doit y arriver
Und mit starken schmerzhaften Empfindungen, um sicher zum Geburtshaus zu gelangen, wird es schon problematisch sein.
Et avec de fortes sensations douloureuses pour atteindre en toute sécurité la maternité, ce sera déjà problématique.
Und das Kind wird dies nicht als Einschränkung der Freiheit wahrnehmen, denn für ihn wird es schon klar und vertraut sein.
Et l'enfant ne percevra pas cela comme une restriction de la liberté, car pour lui ce sera déjà clair et familier.
Wenn sie es merken, wird es schon zu spät sein.
Quand ils s'en rendront compte, il sera trop tard.
Ein Erfolg wird es schon sein, wenn einige kleinere Einheiten zum Kampf gegen Terroristen in die afrikanische Wüste geschickt werden.
Ce sera déjà un premier succès que de petites unités soient envoyées dans le désert africain pour y combattre le terrorisme.
Wenn wir uns alle ein wenig einschränken wird es schon gehen.
Si nous nous restreignons tous un petit peu, ça va bien aller.
Solange er niemanden umgebracht hat, wird es schon gut gehen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.