Vertaling van "ISM-Code" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der ISM-Code enthält Leitlinien für die Betriebsführung von Schiffen durch das jeweilige Unternehmen.
De code bevat richtsnoeren voor het management en de exploitatie van schepen door hun respectieve rederijen.
Schifffahrtsunternehmen, die vom ISM-Code betroffene Schiffe betreiben, die auf Ausland- und Inlandfahrt eingesetzt werden.
Scheepvaartmaatschappijen die onder de ISM-code vallende schepen exploiteren die voor internationaal en binnenlands vervoer worden gebruikt.
Der ISM-Code schreibt den Reedereien vor, hohe Qualitätsnormen für die Führung und den Betrieb ihrer Schiffe zu entwickeln und anzuwenden.
Krachtens de ISM-code moeten rederijen strenge normen voor het beheer en de exploitatie van hun schepen opstellen en toepassen.
Auch im ISM-Code selbst wird im Zusammenhang mit der Festlegung seines Geltungsbereichs keine Unterscheidung hinsichtlich der Größe der Schiffahrtsunternehmen gemacht.
In de ISM-code zelf wordt wat het toepassingsgebied daarvan betreft ook geen onderscheid gemaakt naar de omvang van de rederijen.
Dem ISM-Code liegt ein globaler Ansatz zugrunde und er gilt für alle Arten von Schiffen.
De filosofie van de ISM-code is die van een globale aanpak die voor alle typen schepen geldt.
Daraus folgt, daß der ISM-Code für alle Schiffahrtsgesellschaften gilt, unabhängig von der Zahl oder der Art der von ihnen betriebenen Schiffe.
Bijgevolg geldt de ISM-code voor alle rederijen, ongeacht het aantal of het type schepen dat zij exploiteren.
a) die in Artikel 2 enthaltene Begriffsbestimmung für "ISM-Code",
a) de definitie van "ISM-code" in artikel 2,
Im letzteren Falle überprüfen die Mitgliedstaaten bei Schiffen, die im Linienverkehr eingesetzt werden, mit allen geeigneten Mitteln die Übereinstimmung dieser Dokumente mit dem ISM-Code.
In dit laatste geval controleren de lidstaten, wat schepen betreft die lijndiensten onderhouden, met passende middelen of deze documenten aan de ISM-code voldoen.
Der ISM-Code ist seiner Natur nach nicht rechtsverbindlich, es handelt sich lediglich um eine Empfehlung.
dat de ISM-code nog niet bindend is, maar slechts het karakter van een aanbeveling heeft;
In der Praxis könnte die Ausweitung des Anwendungsbereichs der vorgeschlagenen Verordnung jedoch nur einen begrenzten zusätzlichen Nutzen bringen, da die im Inlandverkehr eingesetzten Frachtschiffe und Ro-Ro-Fahrgastfährschiffe bereits den ISM-Code erfüllen müssen.
In werkelijkheid echter zou het grotere toepassingsgebied van de voorgestelde verordening niet veel meerwaarde kunnen hebben, omdat voor internationale vaart gebruikte schepen en voor binnenlandse trajecten gebruikte ro-ro-passagiersschepen reeds aan de ISM-code moeten voldoen.
Es ist wünschenswert, den ISM-Code unmittelbar auf Schiffe anzuwenden, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, sowie, unabhängig von der geführten Flagge, auf Schiffe, die ausschließlich in der Inlandfahrt oder im Linienverkehr von oder nach Häfen der Mitgliedstaaten eingesetzt werden.
Het is wenselijk de ISM-code rechtstreeks toe te passen op schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, alsmede op schepen, ongeacht de vlag waaronder zij varen, die uitsluitend voor binnenlandse reizen worden gebruikt of lijndiensten onderhouden van of naar havens van de lidstaten.
Dies ist eine von mehreren Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See. Der ISM-Code ist seiner Natur nach nicht rechtsverbindlich, es handelt sich lediglich um eine Empfehlung.
Overwegende dat dit één maatregel is van een reeks maatregelen om de veiligheid op zee te bevorderen; dat de ISM-code nog niet bindend is, maar slechts het karakter van een aanbeveling heeft;
Solche Gesellschaften können die Regelung nur in Anspruch nehmen, wenn sie uneingeschränkt für den Betrieb des Schiffs verantwortlich sind und alle nach dem ISM-Code [43] vorgeschriebenen Pflichten und Verantwortlichkeiten wahrnehmen.
Dergelijke bedrijven komen alleen in aanmerking, indien zij met de volledige verantwoordelijkheid voor de exploitatie van het schip en met alle door de ISM-code [43] opgelegde plichten en verantwoordelijkheden zijn belast.